Примеры употребления "сдержан" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все29 constrain14 reserved7 другие переводы8
По сравнению с Корбином, Сандерс сдержан. Compared to Corbyn, Sanders is a moderate.
Я бы сделал сальто назад, но я слишком сдержан. I'd do backflips but I am way too cool.
Однако там, где МакКейн импульсивен и эмоционален, Обама сдержан и бесстрастен. But where McCain is impulsive and emotional, Obama is low-key and unemotional.
И тот факт, что популизм был сдержан во Франции, служит хорошим предзнаменованием для других европейских стран. And the fact that populism has been contained in France bodes well for other European countries.
Тем не менее, ясен тот факт, что упадок населения Европы может быть сдержан только за счет значительной внутренней иммиграции. The plain fact, however, is that Europe's population decline can only be stemmed by substantial inward immigration.
Когда он упоминал в своей речи энергичные, резкие дискуссии в кабинете и Национальном совете, я знаю, что он проявил большую дипломатичность и был по-британски сдержан. When he referred in his speech to the energetic, robust discussions in the Cabinet and the National Council, I know he was being very diplomatic and using British understatement.
Однако 200-дневное скользящее среднее на уровне $1300 опять выступает в роли сопротивления, хотя даже если он будет преодолен, то рост вполне может быть сдержан следующим сопротивлением на отметке $1306 и $1315 в самое ближайшее время. However the 200-day moving average at $1300 is again providing some resistance, although even if this is broken the upside could well be capped by the next resistance at $1306 or $1315 in the very near-term.
Между тем, рост корпоративного долга к ВВП может быть сдержан путем улучшения эффективности капиталовложений, повышения прибыльности предприятий, сокращения разрыва между кредитными потоками и кредитными финансовыми инвестициями, увеличения финансирования за счет собственного капитала и выравнивания реальной процентной ставки с естественной процентной ставкой. Meanwhile, the rise in the corporate debt-to-GDP ratio could be stemmed by efforts to improve capital efficiency, boost enterprise profitability, narrow the difference between credit flows and credit-financed investment, increase the share of equity finance, and align the real interest rate with the natural interest rate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!