Примеры употребления "сдвигающих сил" в русском с переводом на английский

<>
В том случае, когда голова в первоначальный момент находится ближе к подголовнику, разница во времени между моментами действия сдвигающих сил в верхней и нижней частях шеи уменьшаются. With the head initially closer to the head restraint, the time difference between the occurrences of the peak upper and lower neck shear forces are smaller.
Он старался изо всех сил и всё равно получал плохие отметки. He did his best and still had poor marks.
Он бежал, что было сил. He ran for his life.
Она старалась изо всех сил, и у неё не получилось. She tried hard and she failed.
Когда учитель очень строгий, ученики должны работать изо всех сил. When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
Каждый из детей старается изо всех сил. Each of the children is doing his best.
Он пробовал изо всех сил, но ничего не получилось. He tried hard, but failed.
Понять эту книгу свыше моих сил. Understanding this book is beyond my capacity.
Он не щадил своих сил, чтобы помочь мне. He spared no pains to help me.
Армия состояла из авангарда, арьергарда и основных сил. An army was divided into the vanguard, the rearguard and the main body.
Я без сил! Просто хочу пойти домой, принять ванну и лечь спть. I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.
В то время он был ещё полон сил и энергии. In those days, he was still strong and energetic.
Я уважаю тех, кто всегда старается изо всех сил. I respect those who always do their best.
Я стараюсь изо всех сил. I'm doing the best I can.
Старайся изо всех сил, и ты добьёшься успеха. Do your best, and you will succeed.
Я совершенно без сил. I'm exhausted.
Никита Хрущёв был на вершине своих сил. Nikita Khrushchev was at the height of his powers.
Я буду помогать изо всех сил. I will help as much as I can.
Это выше моих сил This is beyond me
Боевые шлюхи из первого "Города" по-прежнему держат круговую оборону от осаждающих их родные трущобы сил тьмы. The fighting prostitutes from the first “City” still hold a security perimeter around their native slums, against the besieging forces of darkness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!