Примеры употребления "священник" в русском

<>
Священник, штатский, ящерица и федерал. A priest, a civvy, a lizard and a fed.
Ну, у всех есть священник. Well, everyone has a vicar.
Священник Аллан доложил о прибытии? Has the Allan officiant reported for duty yet?
Наверное, священник распорядился выключить электричество. Ask the priest who ordered to cut off the power.
Не уходи - священник придет в два. Stick around - the vicar's coming over at two.
А что говорил священник на вашей свадьбе? What did the officiant say when you got married?
Священник, привыкший молиться по чёткам. A priest who likes to say his rosaries.
Ваш священник хотел, чтобы они учились плести корзины! Your vicar wanted them to learn basket weaving!
Раввин и священник смотрят бокс. A rabbi and a priest attend a boxing match.
Выглядишь, как будто священник пытался лизать твои яйца. You look like the vicar's tried tickling your balls or something.
Что, я вижу детективы читаешь, священник? What, reading detective novels, priest?
Так вы и есть тот знаменитый священник - талисман Китинга? So you're the vicar I hear tell of, Keating's talisman?
Священник не может разглашать тайну исповеди. A priest can't share what you say in confession.
Священник умер здесь и не отправился на небеса, потому что их нет. The vicar is dead and he hasn't gone to heaven because it doesn't exist.
Откуда священник знает от пулевых ранениях? How does a priest know the way around a bullet wound?
Забавно, даже не представлял, что Джонс из тех, у кого есть священник. Funny, Jones never struck me as the type to have a vicar.
А затем продолжил: "Я и сам священник". And he went, "Furthermore, I'm a priest myself."
Ушам своим не поверил, когда Джен сказала, что у неё брат священник. A turn up for the books when Jen told me she had a vicar for a brother.
Это удивительное ощущение, когда тебя принимает священник - And it was extraordinary to be taken by a priest.
Вчера, после вашего возвращения, кто-то написал что в Австралии вы вели себя как священник. Yesterday, after you arrived, somebody wrote that on this visit to Australia, you're about as controversial as the local vicar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!