Примеры употребления "связавшись" в русском с переводом "get in touch"

<>
Свяжитесь с сотрудником службы безопасности. Get in touch with the security man.
Свяжитесь с сотрудником Вашего посольства. Get in touch with your Embassy official.
Свяжись со мной, как только приедешь. Get in touch with me as soon as you arrive here.
Наши специалисты обязательно свяжутся с вами! Our specialists will definitely get in touch with you!
— Мне захотелось связаться с этим человеком». “I wanted to get in touch.”
Я связался с урологом, который производил операцию. I got in touch with the urologist who performed the surgery.
Она несколько дней пыталась с тобой связаться. She's been trying to get in touch with you for days.
Пробовал связаться с тобой целых 45 минут. I've been trying to get in touch with you for 45 minutes.
Я не могла связаться со своим мужем. There was no way I could get in touch with my husband.
В соответствии с договоренностью, они свяжутся с Вами. As agreed, they will get in touch with you.
Я, пожалуй, свяжусь с мисс Воул и приглашу ее. I'd better get in touch with Mrs Vole and have her come over.
По этому вопросу я свяжусь с вами ещё раз. I'll get in touch with you again about this matter.
Чтобы связаться с владельцем видео, перейдите на его канал. To get in touch with the owner of a video, click on their channel.
Я надеялся, что вы поможете мне связаться с доктором Годфри. Well, I was hoping that you could help me get in touch with Dr. Godfrey.
Ваша претензия направлена в наше страховое общество, которое свяжется с Вами. Your claim has been passed on to our insurance company, who will get in touch with you soon.
Так что все, кто сидит и смотрит телевизор, свяжитесь со мной. So anyone sitting in and watching TV, get in touch with me.
Сделайте публикацию в обсуждении мероприятия, чтобы связаться с людьми, которых вы пригласили. Post in the event discussion to get in touch with people you've invited to your event.
Если Вам не удается связаться с друзьями, попробуйте позвонить им еще раз. If you're having trouble getting in touch with your friends, try calling them one more time.
Он занятой человек, поэтому вы можете связаться с ним только по телефону. He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.
Чтобы убить себя, Вы связались с "Брахманом", таинственным убийцей, который работает в киоске. So, in order to kill yourself, you get in touch with "Brahman", a mysterious hitman who works in a chip shop.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!