Примеры употребления "своеобразие" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все16 identity10 другие переводы6
И своеобразие заключается в том, что этими мнимыми величинами можно производить действие. The peculiar thing is that you can actually calculate with these imaginary values.
В её защиту надо сказать, что никто так точно, как она, не описал своеобразие Холокоста. It must be acknowledged, in her defense, that no one pinpointed the Holocaust’s singularity as accurately as she.
В ходе проведения 9 августа 2007 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций Международного дня коренных народов мира было организовано групповое обсуждение под названием «Своеобразие молодежи и языков коренных народов», а также культурное мероприятие. At the commemoration of the International Day of the World's Indigenous People at United Nations Headquarters on 9 August 2007, a panel discussion was organized entitled “Honouring indigenous youth and languages”, as well as a cultural event.
Проведение стратегического обзора деятельности по реализации открыток и сувениров позволит выявить деловые и организационные возможности использования традиционно сильных факторов (глобальное присутствие, представление о высококачественной продукции, своеобразие предлагаемых открыток и сувениров) и устранить препятствия, которые в настоящее время мешают увеличению объемов реализации и чистых поступлений. The Cards and Gifts Strategic Review will help to identify business and organizational opportunities to build on historical strengths (global presence, high quality perception, distinctive product offer of cards and gifts) and remove obstacles that are currently preventing growing sales and net income.
В частности, целевая группа примет деятельное участие в процессе пересмотра и обновления Принципов и рекомендаций; договорится об основном наборе признаков и показателей, информацию по которым необходимо будет собирать в ходе проведения переписей населения и жилищного фонда, с тем чтобы отразить своеобразие региона; и разработает механизмы, позволяющие более тесно координировать проведение национальных переписей населения в регионе. In particular, the task force will provide substantial input to the process of reviewing and updating the Principles and Recommendations; agree on a core set of topics and outputs that should be collected from population and housing censuses to reflect the specificity of the region; and develop mechanisms to more closely coordinate national population censuses in the region.
В пунктах 18 (d) и 76 ЮНОПС согласилось с рекомендацией Комиссии о том, чтобы оно пересмотрело совместно с руководством Организации Объединенных Наций и других фондов и программ механизм финансирования и целевые показатели для обязательств по выплатам при прекращении службы и после выхода на пенсию и ускорило рассмотрение вопроса о средствах, выделяемых на погашение обязательств в связи с прекращением срока службы, учитывая своеобразие принципов финансирования ЮНОПС. In paragraphs 18 (d) and 76, UNOPS agreed with the Board's recommendation that it review, in conjunction with the administrations of the United Nations and other funds and programmes, the funding mechanism and targets for end-of-service and post-retirement benefit liabilities; and expedite its consideration of the funding of end-of-service liabilities, given its unique funding principles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!