Примеры употребления "сводка" в русском с переводом "summary"

<>
В меню слева нажмите Сводка. Click Summary from the menu on the left.
Раздел "Сводка на текущий момент" Summary to date section
Сводка за последние 24 часа Summary of past 24 hours
Статус доходов и отходов (сводка) Status of incomes and wastes (summary)
Сводка отображается вместе с кратким описанием. The summary is displayed together with the brief description.
Сводка по налогам по форме 1099 Tax 1099 summary
Краткое описание объекта или сводка по нему. A short description or summary of the object.
В области Сводка компонентов щелкните Добавить компоненты. In the Features Summary area, click Add Features.
Нажмите на ссылку Сводка в меню слева. Click the Summary link on the side of the page.
Открывается форма Сводка по заказу на продажу. The Sales order summary form opens.
На странице Сводка по ценам проверьте сводные данные. On the Price summary page, review the summary.
Сводка: для Office 365 требуется подключение к Интернету. Summary: Office 365 requires connectivity to the Internet.
Сводка параметров политики по умолчанию отображается на правой панели. A summary of your default policy settings appears in the right pane.
На экспресс-вкладке Сводка просмотрите сводку по использованию поощрения. On the Summary FastTab, view the usage summary for the reward.
В разделе Сводка по биллингу нажмите Вместо этого оплатить сейчас. In the Billing Summary section, click Pay Now Instead.
В форме Сводка по заказу на продажу нажмите кнопку Отправить. In the Sales order summary form, click Submit.
Краткая сводка взносов общего и целевого назначения (1994-2009 годы) * Summary of General purpose and Special purpose contributions (1994-2009) *
В таблице 12 приводится краткая суммарная сводка по счетам РСР. The aggregate summary of the RFA accounts is shown in table 12.
Просмотр файлов положительных платежей в форме Сводка по файлу положительных платежей View positive pay files in the Positive pay file summary form
В разделе Сводка по биллингу Ads Manager можно посмотреть свой лимит биллинга. In the Billing Summary section of your Ads Manager, you can view your billing threshold.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!