Примеры употребления "свидетельства" в русском с переводом "certificate"

<>
Приложение 6- Образец свидетельства соответствия Annex 6- Model of certificate of conformity
Свидетельства о рождении, однако, нет. However no birth certificate exists to confirm this.
Свидетельства о браке, иммиграционные документы. Marriage certificates, immigration papers.
Я насчитала четыре свидетельства о браке. So far I've counted four marriage certificates.
У неё нет свидетельства о браке. She hasn't got the certificate.
компетентные органы, выдающие свидетельства о соответствии; The competent authorities issuing certificates of conformity;
Приложение 6- Образец свидетельства о соответствии Annex 6- Model of certificate of conformity
Номер свидетельства о допущении данного типа: Type approval certificate number:
свидетельства о дегазации и разрешенных работах; certificates for degassing and permitted work
Похоже на половину свидетельства о браке. Looks like half of a wedding certificate.
Свидетельства о смерти, разрешения на перевозку тела. Death certificates, body transport permits.
Большинство гинекологов подписывают только свидетельства о рождении. Most obs only sign birth certificates.
Добавление 2 (ЗНАК И СВИДЕТЕЛЬСТВА ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ) Appendix 2 (APPROVAL MARKS AND CERTIFICATES)
Добавление 2 (ЗНАКИ И СВИДЕТЕЛЬСТВА ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ) Appendix 2 (APPROVAL MARKS AND CERTIFICATES)
В суде потребовался оригинал твоего свидетельства о рождении. The court needed your original birth certificate.
Мне нужен оригинал свидетельства о смерти мистера Моретты. I need an original copy of Mr. Moretta's death certificate.
Команда выкладывает свидетельства о рождении на своём сайте. Well, the team posts birth certificates on the website.
Пункт 47 свидетельства об осмотре сформулирован следующим образом: Entry 47 of the inspection certificate to read:
Мы выдаем свидетельства о рождении, браке и смерти. We issue birth, marriage and death certificates.
Документы, свидетельства о браке, о смерти, и всё такое. Marriage licenses, deeds, death certificates, that sort of thing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!