Примеры употребления "свечку" в русском

<>
Я поставлю свечку Святой Деве. I'll put a candle Holy Virgin.
Я поставила свечку в церкви. I lit a candle in the chapel.
Ладно, тогда только про свечку. Okay, just the candle thing.
Фил чуть не съел свечку. Phil almost ate a candle.
Я поставлю за нее свечку. I've been lighting a candle for her.
Только идиот может съесть свечку. Only an idiot eats a candle.
Вы моете зажечь свечку если хотите. You can light a candle if you like.
Я хочу поставить за неё свечку. I'm going to light a candle for her.
Я вам свечку на стол принесу. I'll get you a candle for the table.
Вы хотите поставить свечку за неё? Would you like to light a candle for her?
Тогда почему, ты не задуваешь свечку? If that were the case, why aren't you blowing out the candle?
А остальные просто берут новую свечку. And everyone just moves on to the next candle.
Он кончил, и даже свечку не потеребил. I watched him come without trimming the candle.
Каждый вечер я зажигал свечку и молился. Every night I'd light a candle and say a little prayer.
Могу продать тебе её за использованную свечку. I will trade you for the used candle.
Я обязан поставить за вас добрую свечку. I owe you a fine votive candle.
Говорила, она могла задуть свечку своей киской. Said she could blow out candles with her coochie.
Еще раз спасибо за самодельную свечку, дорогая. And thank you again for the homemade candle, dear.
Я поставил свечку за упокой его души. I lit a candle for his soul.
Поставьте свечку за то, что внутри вас. Light a candle for what you carry inside of you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!