Примеры употребления "сверхурочный" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все315 overtime315
Согласно информации, полученной Комитетом, нормы, регулирующие продолжительность рабочего дня, сверхурочный труд и оплачиваемые праздничные дни в Британской Колумбии, не распространяются на работников, занятых в сельском хозяйстве. According to information received by the Committee, agricultural workers are excluded from rules governing hours of work, overtime and statutory holiday pay in British Columbia.
Боюсь, вам придется поработать сверхурочно. I'm afraid that you have to work overtime.
Час сверхурочно, украсть некоторые скрепки. Clock some overtime, steal some paperclips.
Установка порядка оплаты сверхурочного времени Setup of overtime payment
Вторник — нет вычета сверхурочного времени. Tuesday - No deduction in overtime.
Оплачиваемое Сверхурочное время до корректировки. Paid Overtime before adjustment
Работники протестовали против сверхурочной занятости. The employees demurred at working overtime.
Когда компания оплачивает сверхурочную работу? When does the legal entity pay for overtime?
Не знаете, нам сверхурочные полагаются? Do you know if we get the overtime bonus on this one?
Оплачиваемые сверхурочные Вид оплаты 1301 Paid overtime Pay type 1301
Мой начальник заставил меня работать сверхурочно. My boss made me work overtime.
Четверг — добавлено 3 часа сверхурочного времени. Thursday - Three hours of overtime are added.
Вид оплаты 1301 — оплата сверхурочного времени. Pay type 1301 is paid for overtime.
Рассчитанное оплаченное сверхурочное время без корректировки Calculated overtime pay without adjustment
Накопленное сверхурочное время — вид оплаты 1301 Accumulated overtime – pay type 1301
Рассчитанное оплаченное сверхурочное время с корректировкой Calculated overtime pay with adjustment
Первые два сверхурочных часа в день. The first two hours of overtime per day.
Понедельник — у сотрудника 3 часа сверхурочного времени. Monday - The worker has three hours of overtime.
И сверхурочные наряду со штрафами, закупками провизии. And overtime along with the penalty pay, buys a load of groceries.
Потому что твоим потовым железам придётся поработать сверхурочно. Because your sweat ducts are going to be working overtime.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!