Примеры употребления "свекольный" в русском

<>
Переводы: все5 beet5
Забудьте даже простое различие между "щами" (капустный суп) и "борщом" (свекольный суп). Forget even a simple difference between the "shchi" (cabbage soup) and the "borshch" (beet soup).
Хорошо, в таком случае я закажу гребешки, свекольный салат, молодого голубя и бифштекс "Нью-Йорк". Oh, okay, well, then, in that case, I will have the scallops and the beet salad and the squab thing and the New York strip.
Прямо между "Свекольный сезон наконец-то настал" и "Ой-ёй, красный стул из-за свёклы может вызвать страх, что у вас рак" Beet season is finally here "and" Uh-oh, red stool from beets leads to cancer scare
Например, в русском языке существовали такие слова как "щи" (капустный суп), "уха" (рыбный суп), "похлебка" (обыкновенный суп), "солянка" (крестьянский суп), "ботвинья" (холодный свекольный суп), "окрошка" (весенний овощной суп). For example, Russia has had "shti" (cabbage soup), "ukha" (fish soup), "pokhlebka" (everything soup), "selyanka" (peasant soup), "botviniya" (cold beet soup), "okroshka" (spring vegetable soup).
Другие пообещали отказаться от борща (свекольный суп родом с Украины), гуляша (из Венгрии) и даже от компота (это напиток из вареных фруктов, и есть подозрения, что он появился в Польше в XV веке, хотя сегодня компот стал неотъемлемой частью российского меню). Others promised to give up borscht, the beet soup that actually comes from Ukraine, goulash (Hungarian) and even kompot (stewed fruit suspected of emerging in fifteenth-century Poland, although it has become a staple of the Russian diet).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!