Примеры употребления "свежевыжатый сок" в русском

<>
Свежевыжатый сок - сплошное надувательство, если, конечно, не платит кто-то другой. Fresh juice is such a scam unless someone else is payin '.
А это не свежевыжатый сок. That is not fresh-squeezed juice.
Каждый день мы заказываем свежевыжатый сок для учащихся и персонала. Every day, we get fresh-pressed juice for the students and the staff.
Свежевыжатый апельсиновый сок с мякотью. Fresh-squeezed orange juice, with pulp.
Её свежевыжатый фруктовый сок - лучший в мире. Her fresh squeezed fruit juices are top of the line.
Каппучино для джентльмена, свежевыжатый апельсиновый сок для леди. Cappuccino for the gentleman, fresh orange juice for the lady.
Вот почему мы предлагаем в баре бесплатные свежевыжатые соки. That's why we offer a complimentary fresh juice bar.
Я пришла принять заказы на свежевыжатые соки, а ещё сказать, что пришла на работу совсем не в этой одежде. I'm here to take the fresh juice orders and also to say this is not what I came to work in.
Свежевыжатый сок, полный фолиевой кислоты. Fresh squeezed and full of folic acid.
Я люблю свежевыжатый сок. I love pressed juices.
Простите, у вас есть свежевыжатый апельсиновый сок? Excuse me, have you any freshly-squeezed orange juice?
Вот свежевыжатый апельсиновый сок, как ты и просил. Here's the freshly squeezed orange juice you asked for.
свежевыжатый freshly squeezed
Апельсиновый сок, пожалуйста. Orange juice, please.
У меня как раз есть свежевыжатый лимонад если хотите. I got some fresh-squeezed lemonade if you like.
Я выжал сок из апельсинов. I squeezed the juice out of the oranges.
Лимонад был свежевыжатый. The lemonade was fresh-squeezed.
Он пил оранжевый сок прямо из бутылки. He drank orange juice out of a bottle.
На этот раз свежевыжатый, да поможет мне Бог, Морис. Freshly squeezed, or so help me God, Maurice.
Она попыталась выжать сок из апельсина. She tried to squeeze the juice out of the orange.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!