Примеры употребления "сбором налогов" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все49 tax collection36 taxation8 другие переводы5
Однако из-за огромного внешнего дефицита данная система не справляется со сбором налогов. But, owing to its large external deficit, this system falls short on revenue collection.
Вам разрешено избирать правление, управлять сбором налогов, предоставлять муниципальные услуги и это именно то, что они делают. You're allowed to have an elected government, collect taxes, provide municipal services, and that's exactly what they do.
Органы государственного управления занимаются сбором налогов, субсидируют частные и государственные учреждения, перераспределяют поступления в пользу таких групп, как безработные, пенсионеры или держатели государственных облигаций, и на безвозмездной основе (или по не имеющим экономического обоснования ценам) обеспечивают снабжение товарами и услугами. Government collects taxes, subsidizes private and public institutions, transfers income to groups such as the unemployed, pensioners or owners of government bonds, and supplies varied goods and services without charge (or at economically insignificant prices).
Ослабление разрушительных этнических разногласий и конкуренции между различными регионами страны требует передачи реальной власти органам местного самоуправления с предоставлением им полномочий на осуществление контроля над сбором налогов, школами, полицией, и использованием земли, подобно тем, которые обычно имеют штаты, округа и города в США. Reducing destructive ethnic tensions and competition between the country's diverse regions requires transferring real power to local governments, giving them the sort of authority over taxes, schools, police, and land-use controls that American states, counties, and cities typically enjoy.
Хотя ситуация со сбором налогов в стране улучшается, возможности правительства по реализации содержащихся в рамочной программе обязательств, в том числе по осуществлению других программ, направленных на достижение согласованных на международном уровне целей развития и сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития, остаются явно недостаточными. Though internal revenue generation is improving, the Government's capacity to address the commitments contained in the Framework, including tackling other programmes aimed at achieving internationally agreed development goals and the Millennium Development Goals, remains grossly inadequate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!