Примеры употребления "сатане" в русском с переводом "satan"

<>
Переводы: все42 satan42
Я подсоблю и посодействую самому Сатане, что бы раздавить эту бессердечную искусительницу. I'd aid and abet Satan himself to bring down that icy temptress.
Они охотно приняли теорию о "Великом Сатане" аятоллы Хомейни, чей портрет можно было увидеть на плакатах по всей мусульманской части Индии в 80-х годах. They willingly bought the "Great Satan" theory of Ayatollah Khomeini, whose face was spread on posters across Muslim India in the 1980s.
Ангел Сатаны, красный, как дьявол! The angel of Satan, red as the devil!
Сатана не может совершить нравственный поступок. Satan cannot perform a moral act.
Сатана не превратился в ангела света. Satan wasn't transformed into an angel of light.
Похоже Сатана укрыл твое лицо глянцем. Looks like Satan's covered your face in varnish.
Сатана, пожалуйста, дай мне еще шанс! Satan, please, give me another chance!
Сатана, он носит маску ангела света. Satan, he disguises himself as the angel of light.
Война началась, ты, порочная блудница Сатаны. The war has begun, you evil whore of Satan.
Поймаешь 12 автобус до Задницы Сатаны? Catching the number 12 bus to Satan's butthole?
К Грехопадению человека подтолкнули слова Сатаны. Satan caused the Fall of Man through words.
Моя жена как Сатана с жирной задницей. My wife is like Satan with a fat ass.
Когда Бог закрывает дверь, Сатана открывает окно. Sometimes when God closes a door, Satan opens a window.
Вы не можете заключать сделки с самим Сатаной. You cannot do business with the Great Satan.
Хорошо, ну, по крайней мере, мы получили Сатану. OK, well, at least we got "Satan."
Этот пастух - не тот ли, которого они зовут Сатана? Isn't that cowherd the same one they call Satan?
Сатана превратил его кровь в яд по ее велению. Satan turned his blood into acid, at her command.
Клянусь разумом, телом и душой служить замыслу Повелителя Сатаны. I swear mind, body and soul to the designs of his Lord Satan.
Рана простого пехотинца в битве Господа против Сатаны, дорогая Риган. A mere footsoldier's wound in God's battle against Satan, dear Regan.
Именем Господа, мы отвергаем тебя, Сатана, твои искушения и гоним прочь. In the name of Lord Jesus, we refute you, Satan, and cast you out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!