Примеры употребления "санкционируют" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все431 authorize354 sanction65 authorise9 другие переводы3
Точно так же, хотя некоторые государства, которые применяют систему записей уведомлений и по-прежнему разрешают или требуют оформлять просьбы о регистрации в бумажном формате, в большинстве своем санкционируют архивирование этих записей в электронном формате. Similarly, while some States with notice-based registries still permit or require registration requests to be made in paper form, most of them provide for archiving these records in electronic form.
Кроме того, ей представляется, что Уголовный кодекс предусматривает лишь наказание государственных должностных лиц, которые применяют пытки или санкционируют их применение, и что он распространяется главным образом на действия, совершаемые в тюрьмах, центрах содержания под стражей и исправительных учреждениях, исключая, например, этапы досудебного разбирательства. Moreover, it seemed to her that the Penal Code only prescribed punishment for public officials who used or ordered the use of torture and that it applied mainly to acts carried out in prisons, detention centres and correctional facilities, to the exclusion, for example, of pretrial situations.
Наконец, он выражал беспокойство по поводу принятия ряда законов или декретов, которые под предлогом борьбы с терроризмом и обеспечения безопасности санкционируют несоблюдение норм, закрепленных в международном праве, и применение которых может становиться серьезным препятствием для независимости судебной власти и осуществления прав на защиту. Lastly, he had expressed unease about the adoption of certain acts or decrees that, in the name of counter-terrorism and security, did not comply with the standards set out in international law and could, if implemented, constitute a major hindrance to the independence of the judiciary and the exercise of the rights of defence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!