Примеры употребления "самоубийством" в русском

<>
Популярный певец покончил жизнь самоубийством. The popular singer committed suicide.
Мы должны кончить жизнь самоубийством. We've got to commit suicide.
Некоторые из них покончили жизнь самоубийством. Some of them committed suicide.
В итоге он покончил жизнь самоубийством. One Saturday, he committed suicide at home.
Он уговаривал меня не кончать жизнь самоубийством. He asked me not to commit suicide.
Девушка из "Синей птицы" покончила жизнь самоубийством. A girl from The Blue Bird has committed suicide.
Что, если самоубийство Абеля не было самоубийством? What if Abel wasn't a suicide?
Опираясь на такие обещания было бы финансовым самоубийством. Relying upon such promises would be financial suicide.
Он теряется, сходит с ума, кончает жизнь самоубийством. He gets lost, goes crazy, commits suicide.
Я только угнал машину и хотел покончить жизнь самоубийством. All I did is steal a truck and try to commit suicide.
В Кинешме и районе двое мужчин покончили жизнь самоубийством In Kineshma and environs two men have committed suicide
Охранник увидел, как он тут бродил, угрожая покончить жизнь самоубийством. Security saw him pacing around, threatening to commit suicide.
А в Японии всегда кончают жизнь самоубийством, чтобы избежать позора. In Japan, you must always commit suicide to avoid embarrassment.
Ну, потому что я не покончила жизнь самоубийством, мистер Викерс. Well, because I didn't commit suicide, Mr Wickers.
Ты знаешь, что говорят о людях которые кончают жизнь самоубийством? You know what they say about people who commit suicide?
Опустошённый Цвейг покончил жизнь самоубийством в эмиграции в 1942 году. Devastated, Zweig committed suicide while in exile in 1942.
Что делать, если кто-то разместил материалы, связанные с самоубийством или членовредительством? What should I do if someone posts something about suicide or self-injury?
В 13 лет я пыталась покончить жизнь самоубийством и спрыгнула с веранды. At 13, I attempted suicide and jumped off the verandah.
Сбросить тело с моста - умный ход - велика вероятность, что коронер признает это самоубийством. Throwing the body off the bridge was a smart move - good chance the coroner would declare it a suicide.
Это кажется наравне с попыткой покончить жизнь самоубийством, при этом прыгнув из подвала. It is as if they were trying to commit suicide by jumping from the basement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!