Примеры употребления "самообслуживания" в русском с переводом на английский

<>
Создание накладных на портале самообслуживания поставщиков. Create invoices from the vendor self-service portal.
Кроме этого, предусматривается выделение инвестиционных ресурсов на регулярное обновление САП, технологии Push Mail для пользователей сотовой связи и единой системы самообслуживания и проведение оценки технологий следующего поколения для передачи сообщений. In addition, provision for investment funds has been made for the regular upgrade of SAP, Push Mail technology for mobile users, single sign-on self service facility, and an assessment of next-generation messaging technology.
Создание веб-форм для самообслуживания клиентов Generate web forms for customer self-service
Ведение данных поставщика через портал самообслуживания поставщиков. Maintain vendor data through the vendor self-service portal.
Для магазинов доступна возможность упрощенного развертывания самообслуживания. A much simplified self-service deployment option is now available for stores.
Создание веб-форм для самообслуживания клиентов [AX 2012] Generate web forms for customer self-service [AX 2012]
Поддержка гибкой аутентификации на порталах самообслуживания клиентов, сотрудников и поставщиков. Support for flexible authentication in customer, employee, and vendor self-service portals
Отправка запросов на портале самообслуживания для лимитов трат и утверждения. Submit self-service requests for spending and approval limits.
Более подробную информацию можно найти в Создание веб-форм для самообслуживания клиентов. For more information, see Generate web forms for customer self-service.
Процесс ориентирования поставщиков и поддержка портала самообслуживания поставщиков объединенная для гибкой аутентификации. The vendor onboarding process and vendor self-service portal incorporate support for flexible authentication.
Сотрудники могут использовать запросы самообслуживания, чтобы запросить лимит подписи для корпоративных расходов. Employees can use self-service requests to request a signing limit for business expenses.
Пользователи с ролью поставщика могут выполнять следующие действия на портале самообслуживания поставщиков. Users who have the Vendor role can complete the following tasks in the vendor self-service portal:
Менеджеры, утверждающие расходы сотрудника, могут использовать запросы самообслуживания, чтобы запросить лимит утверждения. Managers who approve employee expenses can use self-service requests to request an approval limit.
Утвержденные поставщики могут отвечать на запросы предложений непосредственно на портале самообслуживания поставщиков. Approved vendors can respond to RFQs directly from the vendor self-service portal.
Портал самообслуживания поставщиков имеет 2 новых ролевых центра — «Поставщик» и «Администратор портала поставщиков». The vendor self-service portal has two new Role Centers, Vendor and Vendor portal administrator.
Поставщики могут просматривать запросы предложений и отвечать на них на портале самообслуживания поставщиков. Vendors can view and reply to RFQs in the vendor self-service portal.
Пользователи с ролью администратора портала поставщиков могут выполнять следующие действия на портале самообслуживания поставщиков. Users who have the Vendor portal administrator role can complete the following tasks in the vendor self-service portal:
Поставщики могут создавать и изменять свои счета непосредственно на портале самообслуживания поставщиков в Корпоративный портал. Vendors can create and modify their invoices directly from the vendor self-service portal in Enterprise Portal.
В 1970-х годах, однако, немцы зашли слишком далеко, ошибочно принимая капитализм за «магазин самообслуживания». During the 1970’s, Germans went overboard, confusing capitalism with self-service shops.
Это портал самообслуживания, на котором вы можете удалить себя из списка заблокированных отправителей в Office 365. This is a self-service portal you can use to remove yourself from the Office 365 blocked senders list.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!