Примеры употребления "самодельный" в русском с переводом "self-made"

<>
Увеличение числа женщин-миллиардеров значительно опережает увеличение в мужчинах-миллиардерах, а в Азии происходит самый быстрый рост в рядах самодельных женщин-миллиардеров. The increase in the number of female billionaires significantly outpaces that among men, with Asia registering the fastest growth in the ranks of self-made female billionaires.
Остальные не уехали из Ингушетии и живут в самодельных мазанках на месте бывшего лагеря, во временных поселениях или в принимающих семьях на территории Малгобекского района или в других местах. The rest remained in Ingushetia, living in self-made mud-brick houses on the site of the former camp, in temporary settlements, or with host families in the district of Malgobek or elsewhere.
Поэтому негативная реакция на ношение оружия в США вполне понятна. В Западной Европе, где действуют жесткие законы о владении оружием, террористические акты с применением автомашин, ножей, самодельных бомб обычно приводят к меньшему количеству жертв. So the backlash against guns in the U.S. is understandable: In Western European countries, with their tough gun laws, most attacks – using vehicles, knives or self-made bombs – tend to be less deadly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!