Примеры употребления "саммит" в русском с переводом "summit"

<>
Саммит в формате «Обама — Медведев» The Obama-Medvedev Summit
Предстоящий саммит в Санкт-Путинбурге The Coming St. Putinsburg Summit
Глобализация и саммит в Генуе Globalization and the Genoa Summit
Саммит Обамы и Путина в опасности Obama-Putin Summit At Risk
Всемирный Саммит в исполнении Рори Брэмнера Rory Bremner's one-man world summit
Полноценный саммит так и не состоялся. A grandstand summit didn’t ensue.
Саммит в Гаване это историческая возможность. This week's summit in Havana is a historic opportunity.
«Несомненно, предстоящий саммит — это прекрасная возможность». "The upcoming summit is undoubtedly a prime opportunity."
Саммит УНАСУР заканчивается без обнародования Лимской декларации Unasur Summit closes without making public the Lima Declaration
Африка, изменение климата и саммит большой восьмерки Africa, Climate Change, and the G-8 Summit
Саммит G20 в Китае омрачают политические проблемы Political issues weigh on upcoming G-20 summit in China
Саммит G-20 происходит не каждый день. A G-20 summit is not something that happens every day.
Саммит 2003 г. подтвердил привилегированное положение России. The 2003 summit confirmed Russia’s privileged position.
Совет может также собрать саммит по ядерному разоружению. The Council could also convene a summit on nuclear disarmament.
Саммит Группы двадцати ознаменовал возвращение США к мультилатерализму. The G20 summit marked the return of the United States to multilateralism.
Через несколько недель, альянс проведет саммит в Варшаве. In a few weeks, the alliance will hold a Summit in Warsaw.
Отклоняя растущую критику, Буш отвергает призывы бойкотировать саммит. Deflecting mounting criticism, Bush rejects appeals to boycott the summit.
Успешный саммит мог бы утвердить четыре главных императива. A successful summit would advance four key imperatives.
Саммит НАТО: Первые протесты в Нюьпорте и Кардиффе Nato summit: First protests in Newport and Cardiff
Сегодняшний саммит даст новый толчок политической эволюции НАТО. Today's Summit meeting will give a new impulse to NATO's political evolution.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!