Примеры употребления "сад" в русском с переводом "garden"

<>
Позади дома есть большой сад. There is a large garden at the back of his house.
Адам, покидающий сад, подумала она. Adam leaving the garden, she thought.
Мы разобьем новый сад, обещаю. We'll make a new garden.
Потом змий забрался в сад. Then a serpent came into that garden.
В сад Мурсии принёс цветок In the garden of Murcia I bring a flower
Мы будем обеззараживать наш сад. We'll get our garden disinfected.
Что за сад без гуавы? What's a garden without guava?
Сад, который мы посадили, возделали A garden that we planted and we cultivated
Сад был укрыт опавшей листвой. The garden was covered with fallen leaves.
И мы решили разбить сад. And we decided to plant a garden.
Этот сад лучше всего выглядит весной. The garden is at its best in spring.
Сзади двор, с южной стороны сад. Courtyard in back, south - facing garden.
Мы можем разбить там маленький сад. We can build a small garden.
Добро пожаловать в Сад на крыше. Welcome to the Roof Garden.
Они превратили свалку в настоящий сад. They turned a trash place into a garden.
И есть сад для калл Шелби. And it's got a garden for Shelby's calla lilies.
У моего дома есть фруктовый сад. My house has a fruit garden.
Он говорит Неаполь - это сад с бурьяном. He called Naples a garden of weeds.
Наш брак не похож на розовый сад. Our marriage hasn't been a garden of roses.
Тело - это сад, садовник которому - наша воля. Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!