Примеры употребления "саддама" в русском

<>
Талибана и режима Саддама Хусейна. the Taliban and Saddam Hussein's regime.
Извинениями в адрес Саддама Хусейна? An apology to Saddam Hussein?
Буш призвал народ свергнуть Саддама. Bush told the people to rise up against Saddam.
Они хотели защитить Израиль от Саддама. They wanted to protect Israel from Saddam.
Это опять будет в стиле Саддама: It is will be vintage Saddam:
Америка и Европа разделились из-за Саддама America and Europe Divided Over Saddam
Ужас правления Саддама Хусейна вот-вот завершится. Saddam Hussein's reign of terror is about to end.
Я вел переговоры с дипломатами Саддама в ООН. I negotiated with Saddam's diplomats at the U.N.
В 90-х его сменило изображение Саддама Хусейна. In the 1990s, Saddam Hussein replaced this poster boy.
Культ Саддама Хусейна лишь отдаленно напоминает те времена. The cult of Saddam Hussein forms only a distant approximation.
Вторгнуться в Ирак и победить Саддама было легко. Getting into Iraq and defeating Saddam was easy.
Даже в этом случае свергнуть Саддама будет непросто. Even so, ousting Saddam will not be easy.
Свержение Саддама Хусейна должно было стать первым шагом. Saddam Hussein's removal was intended as only the first step.
Свержение режима Саддама было легкой частью иракского кризиса. Overthrowing Saddam's regime was the easy part of the Iraqi crisis.
Уничтожение Осиракского реактора воодушевило Саддама на вторую попытку. Osirak's destruction inspired Saddam to try again.
Смещение Саддама вызвало волну грабежа, беззакония и сведения счетов. Saddam's removal sparked a wave of looting, lawlessness, and score settling.
Несколько из них были казнены за организацию заговора против Саддама. Quite a few have been executed over the years for plotting against Saddam.
Они рассматривают любую критику Саддама как поддержку агрессивных действий Америки. They cast any criticism of Saddam as a willingness to accept American aggression.
Иракские государственные предприятия были краеугольным камнем экономической политики Саддама Хусейна. Iraq’s state-owned enterprises were the cornerstone of Saddam Hussein’s economic policy.
Для начала мы попросили жителей Ирака поразмышлять над поражением Саддама: To begin, we asked Iraqis to reflect on the fall of Saddam:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!