Примеры употребления "саамского" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все99 sami56 saami32 другие переводы11
Правительством выделены также дополнительные средства на финансирование социального медицинского обслуживания саамского населения. Additional Government funding was also allocated to provide social health services to the Sámi population.
По оценкам саамского парламента, основные положения законодательства о языках осуществляются не в полной мере. According to the assessment of the Sámi Parliament, the substance of the language legislation is not fully implemented.
Из тех заявителей, чьи просьбы были отклонены, 726 человек препроводили свои просьбы Совету саамского парламента для пересмотра. Of the applicants whose requests were dismissed, 726 referred their requests to the Sámi Parliament Board for review.
Почти 700 апелляций на решение Совета саамского парламента было подано в саамский парламент, большинство из которых было отклонено. Nearly 700 appeals against the decision of the Sámi Parliament Board were made to the Sámi Parliament, most of which were dismissed.
Так, при поддержке правительства страны представители саамского парламента и молодежи саами принимали участие во второй сессии Постоянного форума. Representatives of the Sámi Parliament and of Sámi youth participated at the second session of the Forum with the support of the Finnish Government.
Роль саамской матери заключается, в частности, в передаче своему ребенку самобытности саамов и саамского языка и культуры и их укреплении. The role of a Sámi mother includes the transmission and strengthening of Sámi identity and the Sámi language and culture to her child.
Проблемой в этом отношении может быть также доступность учреждений по уходу за детьми в дневное время, работающих с использованием саамского языка. In this respect, the availability of day care in the Sámi language for the children may also be a problem.
В отношении саамского населения было бы интересно знать, могут ли саамы посещать медицинские центры в отдаленных районах страны и доступны ли они по цене. With respect to the Sámi population, it would be interesting to know whether health centres were accessible and affordable in remote parts of the country.
Задача заключается в том, чтобы заменить нынешний закон об использовании саамского языка в официальных учреждениях новым законом о саамском языке, который вступит в силу 1 января 2004 года. The purpose is to replace the Act on the Use of the Sámi Language before the Authorities by the new Sámi Language Act, which will enter into force on 1 January 2004.
Закон об использовании саамского языка в официальных учреждениях был пересмотрен в рамках нового Закона о саамском языке, который вступил в силу 1 января 2004 года одновременно с новым Законом о языках, касающимся национальных языков Финляндии, финского и шведского. The Act on the Use of the Sámi Language before Authorities was revised by a new Sámi Language Act that entered into force on 1 January 2004, at the same time with a new Language Act applied to Finland's national languages, Finnish and Swedish.
В соответствии с требованиями конституции и положениями международных договоров, являющихся обязательными для Финляндии, новый закон будет гарантировать право народа саамов на сохранение и развитие своего языка и культуры и использование различных диалектов саамского языка, на которых говорят саамы Инари, скольтские саамы и северные саамы в судах и других официальных учреждениях. The new Act would, in the way required by the Constitution and international treaties binding on Finland, guarantee the right of the Sámi people to maintain and develop their own language and culture and to use their own variety of the Sámi language- Inari Sámi, Skolt Sámi or North Sámi- in a court of law and before other authorities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!