Примеры употребления "с одной стороны" в русском с переводом на английский

<>
С одной стороны, она права. In one sense, she is right.
С одной стороны, это, кажется странным. On one level, this seems bizarre.
Они странно прилизаны с одной стороны. Um, it's doing this weird flat thing On one side.
С одной стороны это удаленное место. But it's remote.
С одной стороны это сильно разочаровывает: On one level, this is very frustrating:
С одной стороны, это заявление правильное. In one sense, this statement is correct.
С одной стороны, у нас золотые бруски. On one side, we have gold bars.
С одной стороны, сегодняшние протестующие просят немного: On one level, today's protesters are asking for little:
Перекладывание страниц с одной стороны в другую Move pages from side to side
Такое можно проделать зеркалами с одной стороны. Now, you could do that with mirrors from one angle.
С одной стороны, Грузия получила некоторые преимущества. On the other hand, Georgia benefited from some advantages.
С одной стороны, это является признаком экономического прогресса: In one way, this is a sign of economic progress:
У моего хомячка с одной стороны опухло яичко. My hamster has a swollen testicle on one side.
Она закрывает его лицо только с одной стороны. It only covers one side of his face.
И он потеет только с одной стороны лица. He's sweating on one side of his face.
С одной стороны, беспокойство возникает от перспективы акционеров. One set of concerns arises from the perspective of shareholders.
В ней был длинный шуруп, торчащий с одной стороны. It had this long screw sticking out the end of it.
Так что, с одной стороны, это очень простой объект. So, in that sense, it's a very simple object.
С одной стороны спектра лишений их возможности более ограничены. At one end of the spectrum of deprivation, their opportunities are more constrained.
С одной стороны, золотые слитки - С другой стороны, целая планета. On one end, gold bars - on the other, an entire planet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!