Примеры употребления "с нетерпением ждём" в русском

<>
Мы с нетерпением ждём визита нашего дяди. We are looking forward to our uncle's visit.
Мы все с нетерпением ждём чтений её последней работы. We are all looking forward to hearing her latest work.
Позвольте пожелать вам удачи, и мы с нетерпением ждём, чтобы увидеть почти всех вас снова здесь на Неделе Моды, впервые в Центре Линкольна. Let me wish you all good luck, and we will look forward to seeing almost all of you back here for Fashion Week, the first ever at Lincoln Center.
— Я с нетерпением жду этого». “I’m very much looking forward to that.”
Школьники Вашингтона, которые с нетерпением ждут снега, вряд ли будут завидовать своим российским сверстникам. Washington area schoolchildren longing for snow days will not envy their Russian counterparts.
С нетерпением жду твоего письма. I am looking forward to your letter.
Мы с нетерпением ждали продвижения, и нам предстоит еще долгий путь, и позвольте рассказать вам немного об этом. We're very excited about the progress, we do have a very long way to go though still, and let me tell you a little bit more about that.
Я с нетерпением жду дежавю. I look forward to the deja vu.
Он с нетерпением ждал рождения ребенка. He was looking forward to the birth.
Ученики с нетерпением ждали летних каникул. The students were all looking forward to the summer vacation.
Мы с нетерпением ждем Вашего визита. We are looking forward to your visit.
С нетерпением жду встречи с тобой. I look forward to meeting you.
Я с нетерпением жду, что он скажет. I am looking forward to hearing from him.
С нетерпением жду встречи с Вами, Джек. I look forward to meeting with you, too, Jack.
С нетерпением жду совместной работы, мисс Манипенни. I look forward to our time together, Miss Moneypenny.
Я с нетерпением жду прибытия Матери Исповедницы. I look forward to the Mother Confessor's arrival.
С нетерпением жду вопросов связи между поколениями. I look forward to some intergenerational byplay.
Она с нетерпением ждёт своего дня рождения. She is looking forward to her birthday party.
Я с нетерпением ждал увидеть шатающиеся листья клевера. I was looking forward to seeing the clover's undulating leaves.
Мы с нетерпением ждем получения Вашего пробного заказа. We look forward to receiving a trial order from you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!