OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
С Рождеством и тебя, Бев. Merry Christmas to you, too, Bev.
Поздравляем Вас с Рождеством Христовым We wish you a Merry Christmas
С Рождеством и тебя, Уолт. Merry Christmas to you, too, Walt.
С рождеством Вас, месье Гарри. Merry Christmas to you, Monsieur Harry.
С Рождеством и тебя, мужик. Merry Christmas to you, too, man.
Спасибо, вас тоже с Рождеством. Oh, thank you, and Merry Christmas to you.
И вас тоже с Рождеством. And a Merry Christmas to you too.
С Рождеством и к черту все эти слухи. A merry Christmas, and damnation to all gossip.
Надеюсь, я смогу поздравить с Рождеством и Олафа. I was hoping to wish Merry Christmas to Olaf.
Хо-хо-хо, с Рождеством тебя, дорогая Лоис. Ho-ho-ho, Merry Christmas to me.
С Рождеством Христовым! Merry Christmas!
С Рождеством! Merry Christmas!
Поздравляю вас с Рождеством! Merry Christmas!
Поздравляю тебя с Рождеством! Merry Christmas!
Поздравляю с Рождеством! Merry Christmas!
Привет, пап, просто хотел позвонить поздравить с Рождеством м пожелать отличны выходных. Hey, Dad, I just wanted to call and tell you merry Christmas and wish you happy holidays.
Разумеется, у многих сладкий пирог ассоциируется с Рождеством. Of course, most people associate mince pie with Christmas.
Счастливой хануки, с рождеством. Uh, happy Hanukkah, merry Christmas.
С Рождеством, Молли Хупер. Merry Christmas, Molly Hooper.
С рождеством, ребятки! Merry Christmas, everybody!

Реклама

Мои переводы