Примеры употребления "рюкзаком" в русском с переводом на английский

<>
И с рюкзаком, под завязку набитым наркотой. And a backpack full of drugs.
Парень бродит вокруг с рюкзаком, никогда не улыбается. Just kind of skulks around with that backpack, never smiles.
Давайте пойдём с рюкзаком в задней части рюкзака. Let's go with the backpack in the back of the pack.
Тело мальчика захоронили много лет назад в отдаленной лесистой местности вместе со школьным рюкзаком. The boy was buried many years ago in a remote, heavily wooded area, along with his school backpack.
Когда Кларк Стивенсон спалился с тем рюкзаком в розовых перьях, он выдал себя сам. When Clark Stevenson busted out that pink pleather backpack, he outed himself.
В день когда он умер, он приходит с рюкзаком, полным денег, выкладывает 25 тысяч на стол и требует вернуть его кольцо. The day he died, he comes in with a backpack full of cash, puts 25 thou on the table and asks for his ring back.
Это напоминает мне те моменты, когда я видела, как она возвращалась по аллее из школы, с косичками и рюкзаком "Привет, Котенок". This reminds me of when I used to see her coming up the driveway from school, with her little pigtails and her Hello Kitty backpack.
Рюкзак с лопатой и топором. A backpack with a spade and an axe.
Шпана закинула мой рюкзак сюда. A kid threw my rucksack in here.
Фотографии Локка, несущего собственный рюкзак и покупающего кофе в Starbucks - скромные действия, которым должны были бы следовать подчиненные высокопоставленных китайских чиновников - вызвали шквал интернет-сообщений, прославляющих его как добродетельного государственного служащего. Photographs of Locke carrying his own daypack and buying coffee at Starbucks – humble acts that high-ranking Chinese officials would have underlings do – spurred a flurry of online posts celebrating him as a virtuous public servant.
Западный угол, рюкзак, черная шляпа, вперед! West corner, backpack, black hat, go!
И потом вы одели запасной парашют, а затем - тяжелый рюкзак. And then you put on your reserve, and then you put on your heavy rucksack.
Ты совсем идиот, носишь клаксон в рюкзаке? What kind of asshole brings an air horn in his backpack?
Смотрите, у нас есть мотив, собранный рюкзак, отпечатки пальцев и нет алиби. Look, we have a motive, a packed rucksack, fingerprint evidence and no alibi.
У него надпись "Властелин колец" на рюкзаке. He'll have a "Lord Of The Rings" backpack.
Тут я вспомнил, что взял с собой перочинный нож, в клапане рюкзака. Then I remembered that I've got a pen knife in the top of my rucksack.
Мы нашли оружейное масло внутри рюкзака для ребенка. We found gun oil inside the baby's backpack.
И потом приближаясь к земле, вы спускаете рюкзак ниже пояса, - так он не будет на вас, когда вы приземлитесь, и Вы готовитесь совершить падение на землю с парашютом. And then as you get close, you lower your rucksack below you on a lowering line, so that it's not on you when you land, and you prepare to do a parachute-landing fall.
Давайте пойдём с рюкзаком в задней части рюкзака. Let's go with the backpack in the back of the pack.
Черт, да хоть собрать рюкзак и бомжевать во Франции. Shit, strap on a backpack and bum around France.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!