Примеры употребления "рынке труда" в русском с переводом на английский

<>
На протяжении последних нескольких лет на рынке труда в основном наблюдался застой. The labour market was slack for most of the time in the past several years.
защитить "своих людей" на французском рынке труда. to protect the French labor market's "insiders."
Многочисленная женская рабочая сила на неформальном рынке труда при отсутствии там контроля и социальной защиты. The large female workforce on the informal job market, where there is no control or social protection.
Кроме того, молодые инвалиды по-прежнему сталкиваются с колоссальными проблемами на рынке труда. In addition, young people with disabilities continue to face enormous challenges in the labour market.
Сохраняются также и многие ограничения на рынке труда. Many labor market inflexibilities also persist.
Люди с инвалидностью по-прежнему сталкиваются со множеством препятствий на рынке труда в условиях ускорения темпов компьютеризации экономики. People with disabilities still face many obstacles in the job market of an increasingly digitalized economy.
В 1998 году началось осуществление проекта " Активизация лиц с низкой конкурентоспособностью на рынке труда ". In 1998, the project “Activating people with low competitive ability in the labour market” was started.
Однако главное внимание ФРС сосредоточено на рынке труда. But the focal point for the Fed is the labor market.
Последние данные говорят о том, что положение на рынке труда не улучшается в США и других развитых странах. Recent data suggest that job market conditions are not improving in the United States and other advanced economies.
Наблюдаемый в настоящее время спад относительно сильно ударил по некоторым уязвимым группам на рынке труда. The present recession has hit some vulnerable groups in the labour market relatively hard.
В США, мы получаем индекс на рынке труда в марте. In the US, we get the labor market conditions index for March.
В докладе отмечается большая доля женской рабочей силы на неформальном рынке труда, на котором отсутствует контроль или социальная защита. The report notes the large female workforce in the informal job market, where there is no control or social protection.
Несмотря на некоторую стабилизацию, на рынке труда сохраняется гендерная сегрегация, как вертикальная, так и горизонтальная. Despite some equalisation, the labour market is still gender-segregated, both horizontally and vertically.
На рынке труда полная занятость, инфляция растёт, домохозяйства охвачены оптимизмом. The labor market is at full employment, the inflation rate is rising, and households are optimistic.
Несколько независимых экономистов пришли к выводу, что план Обамы обеспечит значительный подъем на рынке труда в 2012-2013 годах. Several independent economists concluded that Obama's plan would provide a significant lift to the job market in 2012-2013.
Оно хотело бы внимательнее изучить данный вопрос и разработать стратегию по обеспечению равенства на рынке труда. It wished to consider the issue further and develop a strategy for equality on the labour market.
В США, мы получаем индекс условий на рынке труда за апрель. In the US, we get the labor market conditions index for April.
Согласно статистическим данным, 56 процентов стоявших на учете безработных составляют женщины; на реорганизованном рынке труда женщины в поисках работы сталкиваются с большими трудностями. According to statistics, 56 per cent of the registered unemployed were women; in the restructured job market, women were experiencing more difficulty finding jobs.
Был также достигнут прогресс в борьбе с дискриминацией в Интернете, гостиничном бизнесе и на рынке труда. There has also been progress in tackling discrimination on the internet, in the hospitality industry and on the labour market.
Результатом этого является то, что их участие на рынке труда увеличивается. The upshot is that more workers are participating in the labor market.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!