Примеры употребления "руководстве по обновлению" в русском с переводом на английский

<>
Подробнее см. в руководстве по обновлению. See upgrade guide for more details.
О том, как заблокировать эту функцию, см. в руководстве по обновлению. To disable this feature please follow the directions in the upgrade guide.
Сведения об использовании конфигурационных ключей страны/региона при обновлении существующей версии Microsoft Dynamics AX до AX 2012 см. в Руководстве по обновлению Microsoft Dynamics AX 2012. For information about how to use country/region configuration keys when you upgrade an existing version of Microsoft Dynamics AX to AX 2012, see the Microsoft Dynamics AX 2012 Upgrade Guide.
Подробные инструкции о том, что делать, если люди используют разные версии API одновременно, см. в [руководстве по обновлению] (/docs/apps/upgrading). For detailed instructions for how to handle people using different versions of the API at the same time, see the Upgrade Guide.
Правила FCA означает правила FCA, в которые периодически вносятся поправки, изменения или которые заменяются FCA и которые изложены в Руководстве по правилам и руководящим указаниям FCA. FCA Rules means the rules of the FCA as from time to time varied amended or substituted by the FCA and as set out in of the FCA's Handbook of Rules and Guidance.
Любые из представленных на нашем сайте материалов могут быть неактуальными на определенный момент времени, и мы не принимаем на себя обязательств по обновлению данных материалов. Any of the material on our site may be out of date at any given time, and we are under no obligation to update such material.
В руководстве по универсальному пульту дистанционного управления Xbox 360 перечислены коды для многих популярных марок телевизоров. The Xbox 360 Universal Media Remote manual includes a code list that covers many popular TVs.
Следуйте приведенным ниже инструкциям по обновлению геймпада по беспроводной связи, чтобы обеспечить работу с адаптером стереогарнитуры Xbox One. Follow these steps to update your controller wirelessly and to support the Xbox One Stereo Headset Adapter:
Подробнее о плейсментах, предусмотренных для вашей цели рекламы, можно прочитать в Руководстве по рекламе на Facebook. Learn more about placements for your advertising objective in the Facebook Ads Guide.
Хотите ознакомиться с рекомендациями по обновлению Chrome и работе в определенной версии ОС? Воспользуйтесь приведенными ниже инструкциями. Learn more about when to update Chrome, as well as extra tips for your operating system.
Более подробная информация приведена в руководстве по входу. При перезагрузке страницы, если вы еще не предоставили разрешение, отображается диалог «Вход» для вашего приложения. Read the Login guide to learn exactly what is happening here, but when you reload your page you should be prompted with the Login dialog for you app, if you haven't already granted it permission.
См. Журнал изменений или Руководство по обновлению. See Change Log or Upgrade Guide.
Информацию по спискам разрешенных IP-адресов и строкам пользовательских агентов для краулеров Facebook см. в руководстве по краулерам Facebook. We've provided information on IP whitelists and User Agent strings for Facebook's crawlers in our Facebook Crawler guide.
См. руководство по обновлению. See the upgrade guide.
Прежде чем добавлять кнопку «Поделиться», выполните действия, указанные в руководстве по началу работы с Facebook SDK для iOS. Complete the Getting Started Guide for Facebook iOS SDK before adding the Share button.
Руководство по обновлению Upgrade Guide
Подробнее о монетизации видеоматериалов с помощью рекламных вставок в видео читайте в руководстве по интеграции. For monetizing your web video content with in-stream ads, see the Web implementation guide.
Читать руководство по обновлению (версия 2.4) Read Upgrade Guide (v2.4)
Рекомендации относительно изображений для конкретной рекламной цели также можно найти в Руководстве по рекламе на Facebook. You can also learn about image recommendations for your particular advertising objective in the Facebook Ads Guide.
Вставьте диск с игрой для Kinect и следуйте инструкциям на экране по обновлению программного обеспечения консоли. Insert a Kinect game disc and follow the on-screen instructions to update the console software.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!