Примеры употребления "рукам" в русском с переводом "arm"

<>
В лицо били бы, по рукам. In the face, on the arms.
Если вы не печатаете, дайте рукам и кистям рук отдохнуть. When you're not typing, relax your arms and hands.
Вы так сильно ударили меня по рукам, что они больше не работают. You hit me in the arms so hard they no longer work.
Чтобы было удобно плечам и рукам, они должны расслабленно свисать по бокам тела. To promote comfortable shoulder and arm postures, allow your upper arms to fall relaxed at your sides.
Масштабирование движений ? которое позволяет роботизированным рукам точно имитировать движения рук хирурга в гораздо меньших масштабах ? позволит хирургам манипулировать тканями, которые слишком малы для обнаружения невооруженным глазом. Motion scaling – which allows the robotic arms to mimic the exact movements of the surgeon’s hands, but on a much smaller scale – will enable surgeons to manipulate tissue that is too small for the naked eye to detect.
В верхней части рук, бедер. Top of the arms, top of the thighs.
Это была парализованная фантомная рука. It was a paralyzed phantom arm.
Вчера у меня болела рука. I had an ache in my arm yesterday.
Джон сидел со скрещенными руками. John sat with arms crossed.
Французов с оружием в руках. The French are up in arms.
Это сардельки, а не руки. These are sausages, not arms.
Обратите внимание на скрещенные руки. And notice the crossed arms.
Вы падаете в руки незнакомца. You wind up in the arms of a stranger.
Он прижимал руки к груди? Did he grab his chest or his arm?
Слабые, безволосые, замужние женские руки? Slim, hairless, married ladies' arms?
Я держу руки этому парню. I'm holding homeboy's arms back.
"Руки и Человек" Бернарда Шоу. Arms and the Man by Bernard Shaw.
Теперь руки и ноги задеревенели. Now my arms and legs are cramping.
Я не могу двигать рукой I can't move my arm
Мужчина восстановил владение левой рукой. The man regained the use of his left arm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!