Примеры употребления "рубильник" в русском

<>
Эй, парни, управляющий сказал, что электричество отрубилось, потому что кто-то спустился в подвал и просто отключил рубильник. Hey, guys, the building manager said the reason the power went out is someone went down into the basement and just pulled the main breaker switch.
Шорти, скажи парням, пусть выключат рубильник. Shorty, tell the boys to pull the plug.
Исследования дайвинга выявили то, что известно как «главный рубильник жизни» (master switch of life), то есть речь идет о целом ряде древних, направленных на сохранение жизни рефлексов, которые изменяют психологию человека для адаптации к новому окружению. Studies of diving have identified what’s known as the “master switch of life,” a series of ancient, life-preserving reflexes that alter your physiology to adapt to the new environment.
«Мы знаем, как нужно нырять, уже, наверное, в течение миллионов лет», — написал Нестор (Nestor) в своем эссе для веб-сайта Buzzfeed и добавил: (Главный рубильник) — это ощущение того, как твое тело реагирует на способную изменить жизнь энергию самой большой среды обитания на нашей планете. “We’ve known how to do this for, perhaps, millions of years,” Nestor wrote in an essay for Buzzfeed, adding “[The Master Switch] is the feeling of your body reacting to the life-changing energy of the largest living mass on the planet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!