Примеры употребления "розничных продаж" в русском

<>
Просмотр розничных продаж [AX 2012] View retail sales [AX 2012]
Объем розничных продаж является слабым звеном. Retail sales are a weak spot.
Объем розничных продаж (месяц, г/г) Retail sales (month, y/y)
(RUS) Интеграция фискального принтера для розничных продаж (RUS) Fiscal printer integration for retail sales
Управление возвратом номенклатур розничных продаж в POS. Regulate the return of retail sales items at the POS.
Это подтвердило снижение розничных продаж в апреле. This was confirmed by a fall in retail sales in April.
Регистрация розничных продаж с помощью интеграции финансового принтера. Register retail sales by using fiscal printer integration.
Просмотр розничных продаж по дате и по категориям. View retail sales by date and category.
Из Канада, мы получаем розничных продаж за декабрь. From Canada, we get the retail sales for December.
AUD терпит удар из-за слабых данных розничных продаж AUD is hit by soft retail sales data
Автоматически обновление счетов-фактур для накладных для розничных продаж. Automatically update factures for retail sales invoices.
EUR/USD вырос после неутешительных розничных продаж по США EUR/USD surges after the disappointing US retail sales
Падение розничных продаж, которое стало следствием затяжной рецессии, тоже прекратилось. The punishing decline in retail sales, which had plunged Russia into a long recession, has also stopped.
— Изнурительный спад розничных продаж, обеспечивший России долгую рецессию, также остановился. “The punishing decline in retail sales, which had plunged Russia into a long recession, has also stopped.
Рост розничных продаж, как правило, связаны с более сильным фунт. Rising retail sales are generally associated with a stronger pound.
В 1:30am GMT будут опубликованы показатели розничных продаж и внешнеторговые данные. Both retail sales and trade figure for the month of July are due out at 1:30am GMT.
12:55 - экономический обзор розничных продаж "Рэдбук" (Redbook) за прошедшую неделю в США; 12:55 – Redbook retail sales for past week in USA;
При разноске создаются отчета заказы на продажу и накладные для розничных продаж в отчете. When you post a statement, sales orders and invoices are created for the retail sales in the statement.
Объем розничных продаж и инвестиции в основной капитал тоже, как ожидается, немного выросли в апреле. Retail sales and fixed asset investment are likewise both expected to have grown moderately in April.
Некоторые частные оценки розничных продаж также указывают на существенное улучшение результата в сегодняшнем правительственном отчете. Several private estimates of retail sales also point to a respectable rise in today’s official numbers from Washington.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!