Примеры употребления "розетку" в русском

<>
Снова включите маршрутизатор в розетку. Plug your router back into the wall.
Вставьте адаптер в электрическую розетку, чтобы начать зарядку смартфона. Insert the power adapter into a wall socket to start charging.
Если для зарядки гарнитуры используется адаптер питания, попробуйте использовать другой адаптер или другую розетку. When you are charging with a power adapter, try using a different AC power adapter or power outlet than the one you are currently using.
Не перегружайте настенную розетку, удлинитель, сетевой фильтр или другие электрические штепсельные розетки. Don't overload your wall outlet, extension cord, power strip, or other electrical receptacle.
Включите шнур питания в электрическую розетку. Plug the power cord into an electrical outlet.
Оборудование следует включать в электрическую розетку в легкодоступном месте. The equipment shall be plugged in a socket outlet near the equipment and easily accessible.
Выключите консоль и вытащите вилку питания из розетки; повторно вставьте вилку питания в розетку, а затем включите консоль. Turn off the console, remove the power cord from the power outlet, reconnect the power cord, and then turn on the console again.
Включите адаптер питания в электрическую розетку. Plug the AC power adapter into an electrical outlet.
Он умирал, пока его лечащий врач валялся на больничной койке, потому что засунул в розетку нож. He died while his attending Was lying on a hospital bed, Because he stuck A knife in a wall socket.
Затем включите шнур питания в электрическую розетку. Then plug the power cord into an electrical outlet.
Сегодня утром пришлось "прикуривать" пальцем в розетку, чтобы сердце запустить, прямо как в мультике "Том и Джерри". This morning, I had to jump-start my heart by putting my finger in the socket Tom and Jerry style.
Но кто захочет подключать их в розетку? But who is going to want to plug them in?
Если шнур питания консоли Xbox 360 включен в фильтр питания или удлинитель, попробуйте включить шнур питания прямо в розетку. If the Xbox 360 console power cord is plugged into a surge protector or extension cord, try plugging the power cord directly into an electrical wall socket.
Поднимись и попроси включить это в её розетку. Go, ask her to plug into her socket.
Сидел здесь, вставил дискету в лаптоп, вставил вилку в розетку. I sat over here, put it on my lap because it's a laptop and plug it over there.
Кому-нибудь следует включить тебя в стенную розетку, проволочная голова. Somebody ought to plug you in a wall socket, wire head.
Кабели сенсора Kinect вставляются двумя руками в консоль и розетку электропитания. Two hands plug the Kinect sensor cords into the console and a power outlet.
Чтобы устройства могли обнаруживать компьютер, необходимо вставить в розетку адаптер питания компьютера. To make a PC discoverable to devices, you’ll need to plug in the PC’s power adapter.
Чтобы подключить телефон к компьютеру, необходимо вставить в розетку адаптер питания компьютера. To connect your phone to a PC, you’ll need to plug in the PC’s power adapter.
А у этой рамки для фото сзади торчит шнур, который вы вставляете в розетку. And this picture frame has a cord going out the back, and you plug it into the wall.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!