Примеры употребления "рождались" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все614 bear388 be born221 другие переводы5
У Вас рождались мёртвые дети? Have you ever had a stillbirth?
Они знают, что люди рождались до них и будут рождаться после. They know people have come before them and will follow them.
Эйнштейн рассказывал истории, следовал свом историям и у него рождались теории, а после теорий уравнения. So Einstein told a story and followed his stories and came up with theories and came up with theories and then came up with his equations.
Однако в скромных комнатах КБ десятилетиями рождались технологии, не уступавшие лучшим мировым достижениям, и иногда носившие это звание по праву. Yet the humble rooms, for decades, spawned technology that matched the world’s best and sometimes claimed the title.
Эти настроения рождались на протяжение целого столетия атаки Запада на Китай, начиная с первой Опиумной Войны (1839-42 гг), когда Британия захватила Гонконг как колонию, а потом продвинулась вверх по побережью Китая на военных кораблях, силой открывая "порты договора" один за другим. These sentiments resulted from a century of being preyed upon by the West beginning with the first Opium War (1839 42), when Britain seized Hong Kong as a colony and then sailed up China's coast with warships to force open one coastal "treaty port" after an other.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!