Примеры употребления "родится" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все510 be born500 другие переводы10
Если у меня родится дочь . If I should have a daughter .
Если родится мальчик, я назову его в вашу честь, доктор! If it's boy, I'll call it after you, doctor!
Она мне даже больше не даёт, потому что боится, что ребёнок родится дефективным. She won't even let me do her anymore 'cause she's afraid the baby might come out wack.
"Ecли у меня родится дочь, вместо мамы, она будет называть меня точкой Б ." "If I should have a daughter, instead of Mom, she's gonna call me Point B .
Если не родится к Рождеству, то я пропущу стаканчик хереса и напьюсь касторового масла. If it hasn't come by Christmas, I'll be skipping the sherry and swigging castor oil.
В основе всех этих «прогнозов на 2050 год» лежат предположения о том, сколько детей родится в 2020-х, 2030-х и 2040-х годах. All of those “2050 population” forecasts you see are heavily dependent on projections of how many children people will have in the 2020′s, 2030′s, and 2040′s.
Помню, как меня привезли в эту же больницу перед самым родами, и, неожиданно, состояние "мы ждем ребенка" превратилось в "у нас вот-вот родится ребенок". I remember being in this same hospital, about to give birth, and, suddenly, the "what ifs" of being pregnant are replaced by the "what is" of having a baby.
Если у меня родится дочь, вместо мамы, она будет называть меня точкой Б, так она будет знать, что, чтобы не случилось, она всегда сможет меня найти. If I should have a daughter, instead of "Mom," she's gonna call me "Point B," because that way she knows that no matter what happens, at least she can always find her way to me.
Я не знаю, родится у нас мальчик или девочка, знаю только, что будет ребенок, и если со мной что-нибудь случится до составления завещания, ты должна будешь взять все в свои руки. I cannot know if our baby is a boy or a girl but I do know it will be a baby, if anything happens to me before I've drawn up a will and so you must take charge.
всегда мы думали, что новое родится внутри, оно будет примирение культур, культурных различий с верой в традиции и историю, но, в тоже время, оно будет открыто к универсальным ценностям, связано с остальным миром, терпимо к внешнему. Always, we believed that change will spring from within, that change should be a reconciliation with culture, cultural diversity, with our faith in our tradition and in our history, but at the same time, open to universal values, connected with the world, tolerant to the outside.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!