Примеры употребления "родительская компания" в русском с переводом на английский

<>
Суд определил, что германская родительская компания оказывала зарегистрированной в Австрии дочерней компании многочисленные услуги, включая закупочную деятельность, бухгалтерский учет, ИТ, рекламу, маркетинг и управление кадрами. The court found that the German parent company performed numerous services for the Austrian-registered subsidiary, including purchasing, accounting, IT, advertising, marketing and staff administration.
Если платежи выполняются с помощью подарочной карты, задолженность родительской компании уменьшается. When payments are made by using the gift card, the liability is decreased for the parent company.
При разноске отчетов по каналам розничной торговли задолженность родительской компании увеличивается. When statements are posted for retail channels, the liability is increased for the parent company.
У аффилированной и родительской компании разные индивидуальные потребности в найме сотрудников. There are distinct recruiting needs that are different from the parent Company Page.
Если организация поддерживает внутрихолдинговые проводки, можно настроить одну компанию как родительскую компанию. If your organization supports intercompany transactions, you can set up one company as the parent company.
Если выставляется накладная по подарочной карте, задолженность родительской компании по подарочной карте увеличивается. When the gift card is invoiced, the gift card liability is increased for the parent company.
Если выполняются платежи с помощью подарочной карты, задолженность родительской компании по подарочной карте уменьшается. When payments are made with the gift card, the gift card liability is decreased for the parent company.
Эти записи можно консолидировать в родительскую компанию, которая использует принципы учета GAAP в США. These entries can be consolidated into a parent company that uses generally accepted accounting principles (GAAP) in the United States.
Другие магазины можно назначить другому юридическому лицу, но необходима их регистрация в юридическом лице родительской компании. The other stores can be assigned to a different legal entity, but they must roll up to the parent company’s legal entity.
При продаже или погашении подарочных карт задолженность родительской компании увеличивается или уменьшается соответственно на основании внутрихолдинговых правил разноски. When gift cards are sold or redeemed, the liability is increased or decreased accordingly in the parent company by using intercompany posting rules.
Компания была основана в 1950 году. The launching of the company was in 1950.
Примечание. Если используется детская учетная запись Xbox, то для загрузки профиля потребуется родительская учетная запись Microsoft. Note: If your account is an Xbox child account, you have to use the parent’s Microsoft account to download the profile.
Машины, которые делает его компания, лучше, чем наши. Machines that his company produces are superior to ours.
Родительская учетная запись для детской учетной записи, с которой возникли неполадки. The parent account of the child account you’re having problems with
Эта компания выступает за свободную торговлю. The company stands for free trade.
Примечание. Если используется детская учетная запись Xbox Live, то для загрузки профиля потребуется родительская учетная запись Microsoft. Note: If your account is an Xbox Live child account, you have to use the parent’s Microsoft account to download the profile.
Компания скоро обанкротится. The company will soon go bankrupt.
Если используется детская учетная запись Xbox Live, то для загрузки профиля потребуется родительская учетная запись Microsoft. If the account is an Xbox Live child account, you have to use the parent’s Microsoft account to download the profile.
Эта компания выпускает свой журнал, не правда ли? That company puts out a magazine, doesn't it?
В задней части дома родительская спальня с двумя огромными гардеробными. Master bedroom is back there and two huge walk-in closets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!