Примеры употребления "ритму" в русском с переводом "rhythm"

<>
Они хотят вернуться к более медленному ритму. They want to get back to slower rhythms.
Температура тела следует быстрому ритму, который контролируется биологическими часами. Your body temperature follows a very strong rhythm, which is also controlled by a biological clock.
Даже ход времени они отмеряют по ритму волн вместо минут и часов. They even measure the passage of time by the rhythm of the tides rather than minutes and hours.
Эти ископаемые содержат сложный комплекс соединений углерода, порожденных биологическими и геофизическими процессами, повиновавшимися глубинному ритму колебаний и эволюции, начало которому было положено задолго до нашей эпохи. These substances comprise a complex package of carbon chemistry, produced by biology and geophysics operating within a deep rhythm of variation and evolution originating far from our own epoch.
Твои песни, на наш ритм. Your songs, our rhythm section.
Так, мы выровняли синусовый ритм. Okay, we are back in sinus rhythm.
Просто послушай ритм нежной босановы Just listen to the rhythm of a gentle bossa nova
Только неаполитанцы действительно чувствуют ритм. Neapolitans have a good sense of rhythm.
Мы восстановили синусовый ритм электрошоком. We shocked his heart back into sinus rhythm.
Ну вот, нормальный синусовый ритм. Okay, you got a normal sinus rhythm.
Мой суточный ритм совсем сбился. My circadian rhythms get all messed up.
Вы немного сбиваетесь с ритма. Your rhythm's quavering a bit.
Они совсем не чувствуют ритма. They ain't got a smidgen of rhythm between them.
Непорядки с моим суточным ритмом. Messes with my circadian rhythm.
Начинает создавать мелодии и ритмы, You start out by making melodies and rhythms.
вы видите: "гараж, джаз, ритм, блюз" It actually says garage, funk, rhythm and blues.
Хороший ритм, хорошо вошёл в роль. Good rhythm, love the enthusiasm.
поэтому ритм тоже сохранялся достаточно четким. So the rhythms could be pretty intact too, pretty concise.
Он засыпает только под ритм тамбурина. He sleeps only to the rhythm of the drum.
Это типичный противоречивый ритм истории Ближнего Востока. This typifies the dissonant historical rhythms of the Middle East.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!