Примеры употребления "римский форум" в русском с переводом на английский

<>
Да это было типа как смотреть хоккей в Римском Форуме во день Святого Патрика, когда они объявляют что больше никакого пива. Yeah, it was kind of like watching a hockey game at a Roman forum on a St. Patrick's Day when they announce there's no more beer.
Я римский гражданин. I am a Roman citizen.
Наваз Шариф прибыл в Лондон на Всемирный исламский экономический форум. Navaz Sharif arrived in London for the World Islamic Economic Forum.
В римский период Кейсария была главным городом Иудеи и резиденцией римских прокураторов, в том числе и Понтия Пилата. During the Roman period, Caesarea was the main city of Judea and the residence of Roman prefects, including Pontius Pilate.
Форум показал три важные вещи. The Forum revealed three important messages.
Римский договор, подписанный в 1957 году, представлял собой благородную и амбициозную отправную точку в истории Европы. The Treaty of Rome, signed in 1957, represented a noble and ambitious departure in European history.
Форум открылся в тот день, когда Европарламент проголосовал за отмену виз для украинцев, посещающих Евросоюз. The Forum opened on the day the European Parliament voted to allow Ukrainians visa-free travel to the European Union.
Он мог бы добавить к ним Римский Свод Законов и резолюции ООН, учреждающие специальные трибуналы для бывшей Югославии и для Руанды. He could have added the Rome Statute and UN resolutions establishing the ad hoc tribunals for the former Yugoslavia and for Rwanda.
Форум Forum
Когда в 1970-х годах Римский клуб опубликовал свой знаменитый доклад "Пределы роста", реакцией на него была тревога. When, in the 1970's, the Club of Rome issued its famous report on the "Limits to Growth," the reaction was one of concern.
Всемирный экономический форум начнется в Давосе. The World Economic Forum will begin in Davos.
Римский папа Иоанн Павел II заявлял о своей поддержке основ эволюционной науки, а римско-католические епископы настоятельно выступают за ограничение действий человека, которые приводят к изменению климата, и которые были научно засвидетельствованы. Pope John Paul II declared his support for the basic science of evolution, and Roman Catholic bishops are strongly in favor of limiting human-induced climate change, based on the scientific evidence.
Если у вас есть вопросы о брокерском вознаграждении, рекомендуем зайти на наш форум: If you are unsure about the broker fees, we recommend that you ask in our forum:
Надо спасти беднягу, пока он не умер от обжорства, как римский император. No, we must rescue the poor fellow, before he eats himself to death, like a Roman Emperor.
Форум: открывает окно форума. Forum: opens the Program's forum.
Богослов, иудей, римский гражданин, фарисей, защитник великого храма Иерусалимского. Scholar, Jew, Roman citizen, pharisee, defender of the great temple of Jerusalem.
Экономический форум в Давосе (21-24 января). Davos Economic Forum (January 21-24).
Предупреждаю, я так тебе врежу, ты, римский мерзавец! I'm gonna punch you so hard, you Roman git!
Если вы, как трейдер, интересуетесь ЮАР, посетите наш форум по сырьевым товарам и природным ресурсам: If you as a trader are interested in South Africa, you should follow our forum on commodities and natural resources:
Папа Римский, глава католической церкви - и государства Ватикан, по приезде в Скандинавию был встречен нестерпимой жарой. The Pope, head of the Roman Catholic Church - and the Vatican State on a yet another visit - welcomed by an oppressive heat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!