Примеры употребления "решила" в русском с переводом "decide"

<>
Она решила продолжать дальше одна. They decided to go it alone.
А я решила сегодня постирать. So I decided to wash the clothes today.
Она решила выйти за него. She decided to marry him.
И я решила исследовать это. So, I decided to investigate.
Она решила бросить свою работу. She decided to quit her job.
Я решила заполнить этот пробел. I decided to fill a void.
Я решила переплыть Тихий океан. Well, naturally, you decide to row across the Pacific.
Я решила приготовить тебе ужин. I decided I'm gonna make you dinner.
Итак, ты решила взять мое дело? So, have you decided to take my case?
Итак, мадам Жубер решила сделать пожертвование. So Madame Joubert has decided to make a donation.
Клава решила поменять пол в квартире. Klava decided to re-floor the flat.
Я решила дать тебе второй шанс. I decided to give you a second chance.
Клава решила сменить пол в квартире. Klava decided to re-floor the flat.
Она решила оставить расследование твоего дела. She's decided to drop the investigation on your case.
А я решила устроить себе выходной. And I just decided to take the day off.
Я решила попытаться выкупить нашу землю. I decided to try and buy our land back.
Микела психанула и решила его убить. Micheala got pissed, decides to kill him.
Я решила внести первый взнос за него. I decided to put a down payment on it.
Я решила показать эту фотографию с оговоркой. This image I've decided to show having a reservation about it.
Мы поругались, и она решила ехать поездом. We had a spat, she decided to take the train.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!