Примеры употребления "речи" в русском с переводом "speech"

<>
Или ей позволено произносить речи? Or does she get to make up speeches?
У человека есть дар речи. Man has the gift of speech.
Спасибо за свободу речи, мужик. Thanks for the freedom of speech, dorks.
Церемония началась с его речи. The ceremony began with his speech.
Попугаи часто подражают человеческой речи. Parrots often imitate human speech.
Загрузка автономного средства распознавания речи Download offline speech recognition
Использование распознавания речи в Windows How to use Speech Recognition in Windows
Содержание его речи было интересным. The content of his speech was interesting.
Креветки в кляре, толкали речи. There were shrimp cakes and speeches.
Это потрясение лишило её речи. The shock deprived her of speech.
Убедитесь, что включено распознавание речи. Make sure speech recognition is turned on.
Эти инструменты творчества стали инструментами речи. These tools of creativity have become tools of speech.
Ген речи оказался стимулятором образования синапсов The speech gene has turned out to be a stimulator for the formation of synapses
И начнем мы с одной речи. We're going to start with speech.
Пришла пора для традиционной речи шафера. It is time for the traditional best man speech.
У него был небольшой дефект речи. He had a slight speech impediment.
Но дух моей речи был простым. But the spirit of my speech was simple.
В твоей речи не хватает связности. Your speech lacked some consistency.
Тогда лицевая деформация, возможны дефекты речи. So a facial deformity, a possible speech impediment.
осмотр и проверка слуха и речи; Hearing and speech examinations and tests;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!