Примеры употребления "рецепт" в русском с переводом "prescription"

<>
Фармацевт составил для меня рецепт. The pharmacist made up the prescription for me.
Это рецепт по улучшению качества воды. This is a prescription to improve water quality.
Я просто пришёл возобновить рецепт на протромбин. I just came to renew my prescription, for my prothrombin.
Это не универсальный рецепт - этнически гомогенизированные государства. This is not a universal prescription for ethnically homogenous states.
Я выпишу вам рецепт лекарства от кашля. I'll write you a prescription for a strong cough medicine.
Сходи к врачу и забери свой рецепт! Go to the doctor to get your prescription!
Слушай, аптекарь, а рецепт на смокинг у тебя есть? Say, druggist, do you have a prescription for a tuxedo?
Я, в свою очередь, выпишу вам рецепт на противовоспалительные средства. In the meantime, I'll give you a prescription for some anti-inflammatories.
Рецепт для спасения больной мировой экономики следует непосредственно из диагноза: The prescription for what ails the global economy follows directly from the diagnosis:
Хотите взглянуть на мой рецепт, или платок на голове говорит сам за себя? So you wanna see my prescription card, Or the head scarf speak for itself?
И если вы способны написать рецепт, то ваш возраст меня ни капли не беспокоит. So if you're able to fill out a prescription, Then your age doesn't bother me at all.
Ваша честь, здесь речь не о том, нужен ли рецепт, чтобы продавать это лекарство несовершеннолетним. Your honor, this discussion isn't about whether the drug should be available to minors with a prescription.
Поэтому я бы хотела показать вам еще один рецепт нашей клиники под названием "Парковка запрещена". So I want to show you one prescription product in the clinic called the No Park.
Спустя пару мгновений, мне назначили операцию через несколько недель и рецепт на большое количество Перкоцета. Moments later, I had a surgery date just weeks away, and a big fat prescription for Percocet.
А теперь я собираюсь выписать вам рецепт, и вы можете пойти с ним в любую аптеку. Now, I'm going to write you out a prescription, and you can get it filled at any drugstore.
Я заметил, что Чак забыл свой увлажняющий крем для экземы, а для его получения ему нужен рецепт. I noticed that Chuck left behind his eczema moisturizing cream, which he needs a prescription for.
Я с удовольствием поделюсь своей любовью с миром, это замечательно, так что вот вам рецепт от доктора Лав: I'm happy to share a little more love in the world, it's great, but here's your prescription from Dr. Love:
Сказала, что у нее есть рецепт, чтобы справиться с ее навязчивым состоянием, что она сможет вести нормальную жизнь. Said she had a prescription that would take care of her OCD problem, that she could just lead a normal life.
Офицеры, наводнившие дом Стэна, не обратили внимания, но если ты посмотришь на шкафчик с медикаментами, увидишь рецепт на МПА. The officers who invaded Stan's place didn't take special notice, but if you look at the medicine cabinet, he has a prescription for MPA.
Но есть политический рецепт, который доступен для сегодняшних лидеров и который мог бы помочь устранить препятствия на пути предложения: But there is a policy prescription available to leaders today that could help remove supply-side obstacles:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!