Примеры употребления "рецептуры" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все7 formulation4 другие переводы3
Является ли изменение конструкции, рецептуры и формулы товара основанием для принятия новой декларации о соответствии (или причиной для прекращения действия ранее принятой декларации о соответствии)? Are changes in the construction, composition or formulas of a product a basis for issuing a new conformity declaration (or a reason for terminating a previously issued conformity declaration)?
В целом ЮНМОВИК сочла, что с учетом времени, прошедшего с момента объявленного захоронения агента, это исследование не сможет дать количественную оценку объема захороненной в 1991 году рецептуры сибирской язвы с необходимой степенью достоверности. Overall, UNMOVIC assessed that, given the length of time that had elapsed since the agent was stated to have been dumped, the study could not provide a quantification of the amount of anthrax dumped in 1991 with the necessary degree of certainty.
Если споры сибирской язвы хранить в оптимальных условиях, они могут сохранять свою вирулентность в течение многих лет, а если учесть совершенствование имевшихся в Ираке средств распыления после 1992 года, то можно сделать вывод о том, что биологические рецептуры могли быть подвергнуты сушке. If anthrax spores were preserved and stored in optimal conditions, they could have been viable for many years, leaving the possibility that, with improvements in Iraq's spray-drying capabilities after 1992, the bulk agents could have been dried.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!