Примеры употребления "ресурс" в русском с переводом "resource"

<>
Так что это основной ресурс. So this is the ultimate resource.
Нажмите кнопку Переместить в ресурс. Click the Move to resource button.
Пациенты - это такой недооцененный ресурс. Patients are such an underutilized resource.
Ресурс работает с небольшой перегрузкой. The resource is slightly overused.
Выберите ресурс выделенной сети пульса. Select the dedicated heartbeat network resource.
Это - конечный ресурс, оно постоянно утекает. It's a finite resource; it's always draining away.
ресурс кворума является кворумом общего диска. The quorum resource is a shared disk quorum.
Единица стоимости или ресурс, представляющий ценность. An item/resource of value.
ресурс кворума является свидетелем общего диска. The quorum resource is a 'shared witness disk'.
Допустимые приглашения на собрания автоматически резервируют ресурс. A valid meeting request automatically reserves the resource.
Определенный ресурс должен быть запланирован для производства. A specific resource must be scheduled for production.
Ресурс — это производственное подразделение, определяющее склад комплектации. The resource is a production unit that defines a picking warehouse.
Переведите ресурс «Имя сети» в автономный режим. Take the Network Name resource offline.
Выберите ресурс, которому будет назначено это задание. Select the resource to assign to the job.
Наиболее ценный ресурс страны - это ее население. A country's most valuable resource is its people.
Перемещение заданий из группы ресурсов в ресурс Move jobs from a resource group to a resource
На панели операций выберите Изменить назначенный ресурс. Click Change assigned resource on the Action Pane.
Выберите производственное подразделение, группу ресурсов или ресурс. Select a production unit, resource group, or resource.
Это и есть ресурс, о котором я говорю. That is the resource that I'm talking about.
В сетке выберите сайт, производственное подразделение или ресурс. In the grid, select a site, a production unit, or a resource.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!