Примеры употребления "ресурсозатратный" в русском с переводом "resource-intensive"

<>
Переводы: все3 resource-intensive3
Рекомендуется переносить данные, когда другие ресурсозатратные задачи не выполняются. We recommend that you perform data migration when no other resource-intensive tasks are running.
По мнению ряда опрошенных заинтересованных сторон, заложенный в этой схеме подход ресурсозатратен и при нынешнем уровне кадровых и финансовых ресурсов ГМ в перспективе не будет устойчивым. The perception of several stakeholders consulted is that the road map approach is resource-intensive and not sustainable in the long run at the GM's current levels of staff and financial resources.
Проведение такого исследования оказалось чрезмерно ресурсозатратным, в связи с чем оказалось невозможно проводить его на ежегодной основе и, что более существенно, данное исследование не позволило собрать надежные базовые данные в отношении уровня осуществления рекомендаций СЕФАКТ ООН. The exercise was too resource-intensive to be repeated annually, and most importantly, the study failed to produce reliable baseline data on the level of implementation of UN/CEFACT recommendations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!