Примеры употребления "ресурсах" в русском с переводом "resource"

<>
Однако нет недостатка в ресурсах. But there is no shortage of resources.
Но потребность в ресурсах все время остается. But there's always a need for resources close by.
О типах потребностей в ресурсах [AX 2012] About requirement types for operations resources [AX 2012]
«Узкое место» в одном или нескольких серверных ресурсах A bottleneck in one or more server resources
Дополнительные сведения см. в разделе О ресурсах соответствия. For more information, see About compliance resources.
Указание потребности в ресурсах для проекта или мероприятия Specify resource requirements for a project or activity
Потребности в ресурсах: планирование программ и составление бюджета Table 29B.11 Resource requirements: programme planning and budgeting
Повторное обоснование должностей включено в анализ потребностей в ресурсах. Rejustification of posts is included under the analysis of resource requirements.
Подробнее об инструментах и ресурсах Facebook для обеспечения безопасности. Learn more about Facebook safety tools and resources.
Новая революция сосредоточена на третьем первичном факторе производства: природных ресурсах. The new revolution centers on the third primary factor of production: natural resources.
Подробнее о ресурсах, доступных вашим детям, читайте в этой статье. To learn more about the the resources that are available to your teen please visit our privacy and safety settings page.
Может мы можем совершить обмен информацией, заинтересованы в наших ресурсах? Perhaps we could have an exchange of information, pool our resources?
В таблице 1 содержится краткая информация о потребностях в ресурсах: Table 1 provides a summary of the resource requirements.
Повторное обоснование должностей включено в раздел, посвященный анализу потребностей в ресурсах. Rejustification of posts is included under the analysis of resource requirements.
Будущий способ производства энергии основан не на ресурсах, а на знаниях. And the way we'll make energy in the future is not from resource, it's really from knowledge.
Дополнительные сведения об иерархиях общих папок см. в указанных ниже ресурсах. For more information about public folder hierarchies for, see the following resources:
Сведения, необходимые для проверки правильности установки служб IIS, см. в следующих ресурсах: To verify that IIS is correctly installed, see the following resources:
График Гантта может также включать детальную информацию о бюджете и человеческих ресурсах. A Gantt chart can also include budget and human resource details.
Даже при высокой интенсивности запросов необходимо выявить узкое место в ресурсах сервера. Even if the rate is high, you will want to identify the resource bottleneck on the server.
В маршруте необходимо указать потребность в ресурсах для ресурса или группы ресурсов. On the route, you must specify the resource requirement for a resource or resource group.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!