Примеры употребления "реструктуризацией долга" в русском с переводом "debt restructuring"

<>
Переводы: все78 debt restructuring75 другие переводы3
В сущности, это является реструктуризацией долга с черного хода: In essence, this is a back-door debt restructuring:
Гораздо лучше выглядит идея валютного управления (которая должна быть осуществлена параллельно с реструктуризацией долга). A far better (to be pursued alongside debt restructuring), is the idea of a currency board.
Стоимость обслуживания долга автоматически скорректируется без серьёзного ущерба, вызываемого потерей доверия, кризисом, реструктуризацией долга и т.п. The cost of debt service adjusts automatically, without the severe disruption that results from loss of confidence, crisis, debt restructuring, and so forth.
Но выглядит нечестным то, что ЕЦБ делегирует тайному комитету из корыстных участников рынка право определять, что является приемлемой реструктуризацией долга. But it seems unconscionable that the ECB would delegate to a secret committee of self-interested market participants the right to determine what is an acceptable debt restructuring.
Проблема с реструктуризацией долга в еврозоне в том, что она необходима, но в то же время не соответствует неформальной конституции, на которой основан данный валютный союз. The problem with debt restructuring in the eurozone is that it is essential and, at the same time, inconsistent with the implicit constitution underpinning the monetary union.
И, так как реструктуризацией долга предусмотрено, что все кредиторы, которые приняли это могут потребовать те же условия, какие получают те, кто несогласны, Аргентина может оказаться на крючке в еще $140 миллиардов. And, because the debt restructuring stipulated that all of the creditors who accepted it could demand the same terms as holdouts receive, Argentina might be on the hook for $140 billion more.
Невероятно, но американский апелляционный суд Второго округа Нью-Йорка принял решение: это означает, что если Аргентина в полном объеме расплатилась с теми, кто согласился с реструктуризацией долга, то она должна полностью выплатить долги и «стервятникам». Incredibly, the US Court of Appeals for the Second Circuit in New York decided that this meant that if Argentina paid in full what it owed those who had accepted debt restructuring, it had to pay in full what it owed to the vultures.
В сущности, это является реструктуризацией долга с черного хода: фонд помощи Европы, Европейский фонд финансовой стабильности (EFSF) даст Греции деньги в долг, чтобы она выкупила свой собственный долг на вторичном рынке с большими скидками, тем самым принося потери частным держателям облигаций без необходимости объявлять дефолт. In essence, this is a back-door debt restructuring: Europe’s bailout fund, the European Financial Stability Facility (EFSF) would lend the money for Greece to buy back its own debt in the secondary market at deep discounts, thereby imposing a loss on private bondholders without the need to declare a default.
Альтернативы реструктуризации долга быстро улетучиваются. Alternatives to a debt restructuring are fast disappearing.
Реструктуризация долга, снижение затрат, увольнения. Debt restructuring, cost cutting, layoffs.
Смертельная отсрочка в реструктуризации долга Греции The Lethal Deferral of Greek Debt Restructuring
Страна, потонувшая в долгах, нуждается в реструктуризации долга. A country drowning in debt needs debt restructuring.
Секьюритизация сделала реструктуризацию долга трудной, если не невозможной. Securitization made debt restructuring difficult, if not impossible.
В Германии, реструктуризация долга будет наиболее спорным компонентом. In Germany, debt restructuring would be the most controversial component.
Прекрасный пример – реструктуризация долга Греции в 2012 году. Greece’s debt restructuring in 2012 is a case in point.
Сейчас ЕЦБ с опозданием трактует реструктуризацию долга как "немыслимую". But it is a bit late for the ECB to describe debt restructuring as "unthinkable."
Реструктуризация долга часто влечет за собой конфликты между претендентами. Debt restructurings often entail conflicts among different claimants.
Неприменимость Главы 9 делает организованную реструктуризацию долга очень сложной задачей. The inapplicability of Chapter 9 makes orderly debt restructuring very difficult.
Реструктуризация долга дала бы Европе ту перезагрузку, которая ей нужна. Debt restructuring would have given Europe the reset it needed.
Так что «аморально» можно описать не реструктуризацию долга, а отсутствие такого выхода. So it is not debt restructuring, but its absence, that is “immoral.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!