Примеры употребления "ресторан самообслуживания" в русском

<>
Где-нибудь здесь есть ресторан, где подают местные деликатесы? Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
В Японии вам никогда не придётся долго ходить, чтобы найти магазин самообслуживания. In Japan, you never have to go too far to find a convenience store.
Наш ресторан лучше, чем тот. Our restaurant is better than that restaurant.
Условия самостоятельного создания рекламы: Эти условия применяются, когда вы используете рекламные интерфейсы самообслуживания для создания, подачи или доставки любых рекламных или прочих коммерческих или рекламных действий или материалов. Self-Serve Ad Terms: These terms apply when you use the Self-Serve Ad Interfaces to create, submit, or deliver any advertising or other commercial or sponsored activity or content.
Я случайно нашёл этот ресторан. I found that restaurant by accident.
В 1970-х годах, однако, немцы зашли слишком далеко, ошибочно принимая капитализм за «магазин самообслуживания». During the 1970’s, Germans went overboard, confusing capitalism with self-service shops.
Во сколько закрывается ресторан? What time does this restaurant close?
Кроме совершенствования уже существующего бизнеса (например, за счёт внедрения касс самообслуживания в розничной торговле) у Китая имеются возможности создать вокруг своего производственного сектора бизнес услуг с высокой добавленной стоимостью, например, в сфере дизайна, бухучёта, маркетинга и логистики. In addition to streamlining existing operations (for example, by introducing self-checkout systems in retail businesses), China has opportunities to complement its manufacturing sector with high-value-added business services in areas such as design, accounting, marketing, and logistics.
Ресторан расположен на пересечении двух скоростных дорог. The restaurant stands at the junction of two superhighways.
Более подробную информацию можно найти в Создание веб-форм для самообслуживания клиентов. For more information, see Generate web forms for customer self-service.
Я нашёл этот ресторан случайно. I found this restaurant by chance.
Создание накладных на портале самообслуживания поставщиков. Create invoices from the vendor self-service portal.
Мы сходили в ресторан. We went to a restaurant.
Поставщики могут создавать и изменять свои счета непосредственно на портале самообслуживания поставщиков в Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX. Vendors can create and modify their invoices directly from the vendor self-service portal in Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX.
Не подскажете, где ресторан? Can you please tell me where the restaurant is?
Создание веб-форм для самообслуживания клиентов [AX 2012] Generate web forms for customer self-service [AX 2012]
Они все пошли в ресторан. They all went to the restaurant.
Это портал самообслуживания, на котором вы можете удалить себя из списка заблокированных отправителей в Office 365. This is a self-service portal you can use to remove yourself from the Office 365 blocked senders list.
Это самый лучший ресторан морепродуктов в этом районе. This is by far the best seafood restaurant in this area.
Процесс ориентирования поставщиков и поддержка портала самообслуживания поставщиков объединенная для гибкой аутентификации. The vendor onboarding process and vendor self-service portal incorporate support for flexible authentication.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!