Примеры употребления "репликацию" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все273 replication258 replicating4 другие переводы11
В результате объекты, за которые ответственны данные соглашения о подключении, более не будут выполнять репликацию. As a result, the objects that these connection agreements are responsible for will no longer replicate.
Дождитесь, пока Active Directory не завершит репликацию этого изменения на серверы глобального каталога, используемые этим сервером Exchange. Wait for Active Directory to replicate this change to the global catalog servers used by this Exchange server.
По умолчанию автономная адресная книга выполняет репликацию содержимого в хранилище общих папок сервера, на который она установлена. By default, the offline address book replicates its contents to the public folder store of the server on which it is installed.
С его помощью вы можете проводить репликацию учетных записей пользователей (а также других объектов Active Directory) в Office 365. Use the Azure AD Connect tool to replicate Active Directory user accounts (and other Active Directory objects) in Office 365.
Затем он проводит репликацию этих изменений в Active Directory, где коллекция списков надежных отправителей хранится в каждом объекте пользователя. It then replicates these changes to Active Directory, where the safelist collection is stored on each user object.
После подписки пограничного транспортного сервера на сайт Active Directory служба EdgeSync выполняет репликацию данных конфигурации и получателей на пограничные транспортные серверы. After you subscribe an Edge Transport server to an Active Directory site, EdgeSync will replicate configuration and recipient data to the Edge Transport servers.
Если для записи реестра EnableEventLogReplication указано значение 1, данный узел кластера выполняет репликацию событий, занесенных в журнал событий, на все другие узлы кластера. If the EnableEventLogReplication registry entry is set to 1, the cluster node replicates events in the event log to all other nodes in the cluster.
Программа установки Exchange 2016 создает самозаверяющий сертификат с понятным именем Microsoft Exchange Server Auth Certificate и выполняет репликацию сертификата на все серверы переднего плана в организации Exchange. Exchange 2016 Setup creates a self-signed certificate with the friendly name Microsoft Exchange Server Auth Certificate and replicates the certificate to all front-end servers in the Exchange organization.
На вкладке Подключения выберите сервер Active Directory и сервер Exchange Server 5.5, для которого нужно установить репликацию объектов общей папки, указав учетную запись и учетные данные для каждого из них. On the Connections tab, select the Active Directory server and the Exchange Server 5.5 server that you want to replicate public folder objects, specifying the appropriate account and credentials for each.
Если в сети периметра имеется подписанный пограничный транспортный сервер, служба Microsoft Exchange EdgeSync обеспечивает репликацию коллекции списков надежных отправителей в экземпляр Службы Active Directory облегченного доступа к каталогам (AD LDS) на пограничном транспортном сервере. If you have a subscribed Edge Transport server in your perimeter network, the Microsoft Exchange EdgeSync service replicates the safelist collection to the Active Directory Lightweight Directory Services (AD LDS) instance on the Edge Transport server.
Дополнительные сведения о влиянии функционального уровня леса на работу соединителя ADC см. в базе знаний Майкрософт в статье 825916, посвященной описанию ситуации, когда соединителю Exchange 2000 Active Directory Connector не удается выполнить репликацию изменений членства в группах в службе каталогов Windows Server 2003 Active Directory при функциональных уровнях леса 1 или 2 (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=3052&kbid=825916). For more information about how the forest functional level affects ADC, see Microsoft Knowledge Base article 825916, "Exchange 2000 Active Directory Connector Does Not Successfully Replicate Changes to Group Membership in Windows Server 2003 Active Directory in Forest Functional Levels 1 or 2" (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=3052&kbid=825916).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!