Примеры употребления "рентгене" в русском с переводом "x-ray"

<>
Но я мечтаю о рентгене. I do dream in X-ray.
Я определенно видел скопления на рентгене. I definitely saw a mass on the X-rays.
Прикорневые узлы на рентгене груди не увеличены. Chest x-rays showed no hilar masses.
Нет, на рентгене груди лимфоузлы ворот лёгких не увеличены. No, no enlarged hilar lymph nodes on his chest x-ray.
Опухоли могут быть слишком малы, чтобы быть заметными на рентгене. Nodules could be too small to show up on an X-ray.
И я думаю что он будет выглядеть довольно четко в рентгене. And I think that would look quite neat as an X-ray.
Это вирусная болезнь которая имитирует рак на компьютерной томографии и рентгене. It's a viral condition that mimics cancer on CAT scans and X-rays.
Так, Анатомагический Стол с точностью показывает, как будут выглядеть органы на рентгене. So, Anatomage Table shows exactly how the anatomy will appear in X-ray.
На рентгене видно, что жидкость, которой она чуть не захлебнулась, появилась от отёка лёгких. X-rays confirm the fluid that almost suffocated her to death was from pulmonary edema.
И я знаю как они будут выглядеть в рентгене и это совсем не за горами. And I know what they're going to look like in X-ray and I'm not far off.
А в этом искусственном семени было рентгеноконтрастное вещество, так что его было видно на рентгене. And in the artificial semen was a radio-opaque substance, such that it would show up on an X-ray.
Чтобы получить подробное перо, поверьте мне, если кто-то здесь что-нибудь понимает в рентгене, это достаточно сложная задача. To get the detail in a feather, believe me, if there is anyone out here who knows anything about X-rays, that's quite a challenge.
Что действительно интересно в рентгене, то что вы думаете, что эта технология используется для поиска рака или наркотиков, или поиска контрабанды и тому подобное. What's interesting really about X-ray really is, if you think about it, is that that technology is used for looking for cancer or looking for drugs, or looking for contraband or whatever.
Мы можем "просветить" полученное, как на рентгене, и получить пульс нации в реальном времени и оперативное восприятие общественных реакций в различных звеньях социального графа, активизирующихся посредством контента. We can X-ray and get a real-time pulse of a nation, real-time sense of the social reactions in the different circuits in the social graph being activated by content.
Они сканируют каждый рентген индивидуально. They scan each individual X-ray.
Рентген показал, что надкостница скошена. The x-ray shows the posterior is beveled.
И рентген показал перелом подъязычной кости. And the x-rays showed that the hyoid bone was broken.
И я послал им обратно рентген. And I sent them back an X-ray.
Он попросил коллегу сделать рентген грудной клетки. He got a colleague to perform a chest X-ray.
Я сделала полный рентген головы и шеи. I took a full set of head and neck X-rays.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!