Примеры употребления "ремешок часов" в русском

<>
Ремешок для часов, запонки. The watch band, the cuff links.
Держись за ремешок. Поезд сейчас двинется. Hold on to the strap. The train will start to move soon.
Каждое утро я выхожу из дому до восьми часов. I leave home before eight o'clock every morning.
Ремешок твоих ботинок для трека. Strap on your track shoes.
Внезапно я заметил, что моих часов нет. I suddenly missed my watch.
Так что это дело сделано, затягивай ремешок на эти сексуальные бедра, потому что мы едем в Хьюстон. So this is a done deal, so strap on your six-guns around those sexy little hips' cause you are going to Houston, there, filly.
Перевод нескольких страниц на английском занял у меня больше двух часов. It took me more than two hours to translate a few pages of English.
Я помню, как застегивал ремешок, чтобы котелок не упал во время бега. I remember getting a chin strap so the bowler wouldn't fall off when I ran.
Мы должны начать до пяти часов. We must begin before five.
Полёт из Цюриха в Бостон занимает восемь часов, а обратно - только шесть. It takes eight hours to fly from Zurich to Boston, but only six for the return trip.
Следующий поезд «Синкансэн» отходит ровно в девять часов. The next Shinkansen train leaves at just nine o'clock.
Обычно я встаю в восемь часов. I usually get up at eight o'clock.
Уже одиннадцать часов. It is already eleven.
Уже девять часов. It is already nine o'clock.
Сколько часов сна вам необходимо? How many hours of sleep do you need?
Уже почти двенадцать часов. It is almost 12 o'clock.
Каждый вечер дверь закрывается в девять часов. The door is locked at nine every night.
В девять часов вы можете услышать новости по радио. You can hear the news on the radio at nine o'clock.
Поход займёт не меньше восьми часов. The hike will take no less than eight hours.
Я спал девять часов. I slept for nine hours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!