Примеры употребления "рельсовых" в русском

<>
Но более привлекательным является оборонительное применение рельсовых пушек. The more compelling use of the rail gun might be defensive.
Боеприпасы рельсовых пушек можно сделать маленькими и дешевыми, создав таким образом более внушительные запасы в погребах. Rail gun ammo would be small and cheap — and a lot more plentiful.
Разработка и ужесточение в перспективе до 2005 года и далее экологических стандартов в отношении внедорожных и рельсовых транспортных средств, а также судов. Develop and tighten environmental standards with the perspective of the year 2005 and beyond for off-road and rail vehicles and for ships. Submit proposals for relevant
При приближении к пешеходному переходу водители транспортных средств (за исключением рельсовых транспортных средств) обязаны снизить скорость или остановиться и пропустить пешеходов, движущихся по проезжей части. When approaching a pedestrian crossing drivers (except drivers of rail-borne vehicles) are obliged to allow the pedestrians to cross the carriageway, decreasing the speed or stopping.
Мы также приобрели 25 тысяч прецизионных высокоскоростных снарядов класса «земля-воздух», которые могли бы быть выпущены из рельсовых пушек или 155-миллиметровых гаубиц для уничтожения баллистических ракет. We also acquired 25,000 surface-to-air precision high-velocity projectiles that could be fired from rail guns or 155mm howitzers to take out incoming ballistic missiles.
При объезде транспортных средств, остановившихся на пешеходном переходе, водители транспортных средств (за исключением рельсовых транспортных средств) обязаны выбирать такую скорость движения, при которой они могут остановиться и пропустить пешеходов, уже находящихся на пешеходном переходе. When going around vehicles which have stopped at a pedestrian crossing, drivers (with the exception of drivers of rail-borne vehicles) are obliged to choose a speed permitting them to stop and allow pedestrians who have already stepped on the pedestrian crossing to cross.
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ Настоящие Правила применяются к официальному утверждению автомобилей с кузовом или без кузова, предназначенных для движения по автомобильным дорогам, имеющих не менее четырех колес и максимальную расчетную скорость не менее 25 км/ч, и их прицепов, за исключением рельсовых транспортных средств, сельскохозяйственных или лесных тракторов и машин и дорожно-строительных машин. This Regulation applies to the approval of power-driven vehicles intended for use on the road, with or without bodywork, with not less than four wheels and a maximum design speed exceeding 25 km/h, and of their trailers, with the exception of vehicles which run on rails, agricultural or forestry tractors and machinery, and public works vehicles.
Чтобы не отстать от моряков, сухопутные войска разрабатывают собственную версию электромагнитной рельсовой пушки. Not to be bested, the U.S. Army has been developing its own version of the EM rail gun.
Научно-исследовательское управление ВМС США разрабатывает такую электромагнитную рельсовую пушку с 2005 года. A naval EM rail gun system has been in development since 2005 by the U.S. Office of Naval Research.
Для более явных ракетных угроз, мы вложили деньги в наземные рельсовые электромагнитные пушки. For harder ballistic missile threats, we invested in land-based electromagnetic rail guns.
Рельсовые пушки обладают огромным потенциалом как для наступательного, так и для оборонительного боя. Rail guns hold enormous promise for both offensive and defensive applications.
В наступлении рельсовые пушки могут вести стрельбу на огромные расстояния, применяя сверхвысокоскоростные и недорогие снаряды. Offensively, rail guns could launch extremely high velocity, low cost projectiles over huge distances.
Они не применяются к мотоциклам, рельсовым транспортным средствам и сельскохозяйственным и лесным тракторам и машинам. It does not apply to motorcycles, vehicles that run on rails and to agricultural and forestry tractors and machinery.
Например, в договоре ничего не говорится о ракетах с рельсовыми направляющими и о пусковых установках. For example, rail-based ICBMs and launchers are not mentioned.
Оборонительные рельсовые пушки смогут весьма экономично защищать от ракетного нападения противника ударные авианосные группы ВМС США. Defensive rail guns could protect a carrier strike group from an enemy missile attack on the cheap.
Институт космонавтики и астронавтики проводит аналогичные исследования совместно с НАЛ, в ходе которых используется система рельсовой пушки. The Institute of Space and Astronautical Science conducts similar research jointly with NAL using a rail gun system.
Подобно лазерам, рельсовые пушки часто тоже считают вымыслом из произведений научной фантастики, однако такое оружие получило серьезное развитие. Like lasers, rail guns are often dismissed as science fiction fantasies, but such weapons might be nearing prime time.
Эти пробелы хорошо согласуются с российскими планами создания нового тяжелого бомбардировщика и с растущим интересом к ICBM с рельсовыми направляющими. These omissions would be consistent with Russia's plans for a new heavy bomber and reports of growing interest in rail-mobile ICBMs.
Также начата разработка рельсовой системы МБР на базе одной из состоящих на вооружении межконтинентальных баллистических ракет (скорее всего, это РС-24). The development of a rail-based ICBM system utilising one of the existing ICBM types (most likely RS-24) has also started.
В числе инновационных технологий он назвал «электромагнитные рельсовые пушки, лазеры и новые системы для ведения электронной войны в космосе и киберпространстве». He cited innovations such as the "electromagnetic rail-gun, lasers, and new systems for electronic warfare, space and cyberspace".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!