Примеры употребления "религиозен" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все3353 religious3351 devotional2
Зачем ты пришёл в церковь за советом, ежели ты не религиозен? Why have you come to a church for counsel if you're not religious?
Это значит, что чем выше уровень интеллекта или образования, тем меньше шансов, что человек религиозен". That is, the higher one's intelligence or educational level, the less one is likely to be religious."
Так что я скажу, что если бы я был религиозен, я бы очень боялся эволюции. Now, I said that if I were religious, I'd be very afraid of evolution.
Надо отметить, что не все из них религиозны, хотя те, кто действительно религиозен, основывают свои территориальные претензии на божественных обещаниях и Священном Писании. Not all ideological hawks are religious, although those who are base their claim on divine promises and prophecies.
Видимо, он не был глубоко религиозен, тем не менее, якобы он считал идеалом, помогающим справится с неудачами, покойного Анвара аль-Авлаки – родившегося в США религиозного деятеля Аль-Каиды, который проповедовал атаки на «лицемерную» Америку. Though he did not appear deeply religious, he allegedly praised the late Anwar al-Awlaki, a US-born al-Qaeda cleric and an advocate of attacks on “hypocritical” America, as a model of triumph over failure.
Аргументация для поведения - чисто религиозная. And the rationale for this behavior is explicitly religious.
Религиозная музыка - хорошо. Моцарт - хорошо. Devotional music, good - Mozart, good.
Вокруг нас предостаточно религиозного невежества. There's also a great deal, I think, of religious illiteracy around.
Но твердых научных доказательств о времени написания Корана для разрешения спора было недостаточно, и опираться приходилось на религиозную точку зрения. But there has been little clinching evidence to settle the debate about the dating of the text from a scholarly rather than devotional perspective.
Религиозное исследование в $80 000? An $80,000 religious study?
Стало более интенсивным религиозное образование. Religious education was intensified.
И, наконец, существует религиозное соображение: Finally, there is a religious reason:
Религиозные меньшинства становятся менее защищенными. Religious minorities have become more insecure.
Любые звания (например, профессиональные, религиозные). Titles of any kind (ex: professional, religious)
Это как большой религиозный бассейн. It's like a big Religious pool.
Религиозный плюрализм в эпоху плюрализма Religious Pluralism for a Pluralist Age
Он был очень религиозным человеком. He was a very religious man.
Папы Римские, святые и религиозная конкуренция Popes, Saints, and Religious Competition
Отпуск для совершения религиозной обязанности хаджа Leave to perform the religious duty of the hajj
Это непристойное извращение правильной религиозной веры. This is an obscene perversion of proper religious faith.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!